| De ti no quiero nada
| я ничего не хочу от тебя
|
| Bien lo sabes
| Ну ты знаешь
|
| Amarte fue una mala decision
| Любить тебя было плохим решением
|
| Me hiciste mil promesas y fallaste
| Ты дал мне тысячу обещаний, и ты потерпел неудачу
|
| La venda de mis ojos se cayó
| Повязка упала с моих глаз
|
| En fin
| Так или иначе
|
| Ya que todo paso
| так как все случилось
|
| Ya no quiero tener
| я больше не хочу иметь
|
| Otra desilucion
| еще одно разочарование
|
| Mientes mala sangre no te acerques
| Ты лжешь плохая кровь не подходи
|
| Llevate el cielo que ofreciste
| Уберите небеса, которые вы предложили
|
| Y dejame un adios
| И оставь меня до свидания
|
| Esta vez no vas a convencerme
| На этот раз ты меня не убедишь
|
| No me romperas el corazon
| ты не разобьешь мне сердце
|
| Vete, mala sangre no te aferres
| Уходи, плохая кровь не держится
|
| Dale dolor a quien tu quieras
| Доставляй боль тому, кого хочешь
|
| Pero a mi ya no
| Но больше не я
|
| Fue una pesadilla conocerte
| встреча с тобой была кошмаром
|
| No puede tenerte compasion
| не могу сострадать тебе
|
| Fuiste de mis males el peor
| Ты был худшим из моих недугов
|
| Aqui sales sobrando francamente
| Здесь вы выходите откровенно
|
| No vengas a humillarte por favor
| Не приходи унижать себя пожалуйста
|
| Recuerda que me hiciste ver mi suerte
| Помни, ты заставил меня увидеть мою удачу
|
| No esperes que te tenga admiracion
| Не жди, что я буду восхищаться тобой
|
| En fin, ya que todo paso
| Короче говоря, так как все произошло
|
| Ya no quiero tener otra desilusion | Я больше не хочу очередного разочарования |