| Sale loco de contento con su cargamento
| Он уходит безумно довольным своим грузом
|
| Para la ciudad, para la cuidad
| Для города, для города
|
| Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno
| Он несет в своих мыслях целый мир, полный
|
| De felicidad, hay de felicidad
| Счастья есть счастье
|
| Piensa remediar su situación
| Подумайте об исправлении ситуации
|
| Del hogar que es toda su ilusión, sí
| О доме, который является его иллюзией, да
|
| Y alegre, el jibarito va cantando así
| И счастливый, jibarito поет так
|
| Diciendo así, cantando así por el camino:
| Говоря так, по пути так напевая:
|
| «si yo vendo la carga, mi dios querido
| «Если я продам груз, мой дорогой бог
|
| Un traje a mi viejita voy a comprar»
| Я собираюсь купить костюм для своей старушки»
|
| Y alegre
| И счастлив
|
| También su yegua va
| Также его кобыла идет
|
| Al presentir que aquel cantar
| Чувствуя, что эта песня
|
| Es todo un himno de alegría
| Это все гимн радости
|
| Y en eso le sorprende la luz del DIA
| И в том, что он удивлен дневным светом
|
| Y llegan al mercado de la ciudad
| И они приходят на городской рынок
|
| Pasa la mañana entera sin que nadie quiera
| Провести целое утро никому не желая
|
| Su carga comprar, hay. | Ваш груз купить, есть. |
| Su carga comprar
| Ваш груз купить
|
| Todo, todo esta desierto, y el pueblo esta lleno
| Все, все пустынно, а город полон
|
| De necesidad, hay. | По необходимости есть. |
| De necesidad
| по необходимости
|
| Se oye este lamento por doquier
| Этот плач слышен повсюду
|
| De mi desdichada Borinquen sí
| Моего несчастного Боринкена да
|
| Y triste, el jibarito va llorando así
| И грустно, jibarito плачет, как это
|
| Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino
| Так думать, так говорить, так плакать по пути
|
| «que será de Borinquen mi dios querido
| «Что станет с Боринкеном, мой дорогой бог
|
| Que será de mis hijos y de mi hogar»
| Что станет с моими детьми и моим домом»
|
| Oh Borinquen! | О Боринкен! |
| La tierra del Edén
| райская земля
|
| La que al cantar, el gran Gauthier
| Тот самый, что во время пения великий Готье
|
| Llamo la perla de los mares
| Я называю жемчужиной морей
|
| Ahora que tu te mueres con tus pesares
| Теперь, когда ты умираешь со своими печалями
|
| Déjame que te cante yo también
| Позволь мне спеть и тебе
|
| Borinquen de mi amor!
| Боринкен моей любви!
|
| Yo soy hijo de Borinquen
| Я сын Боринкена
|
| Y eso nadie va a cambiar
| И что никто не собирается меняться
|
| Y el día que yo me muera
| И в тот день, когда я умру
|
| En ti quiero descansar
| В тебе я хочу отдохнуть
|
| Yo te adoro Puerto Rico!
| Я люблю тебя, Пуэрто-Рико!
|
| Y eso nadie me lo va a quitar | И этого у меня никто не отнимет |