Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Derroche, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Lo Mejor De Edith Marquez Volumen 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Derroche(оригинал) |
El reloj de cuerda suspendido |
El teléfono desconectado |
En una mesa, dos copas de vino |
Y a la noche se le fué la mano… |
Una luz rosada imaginamos |
Comenzamos por probar el vino |
Con mirarnos todo lo dijimos |
Y a la noche se le fue la mano… |
Si supiera contar todo lo que sentí |
No quedó un lugar que no anduviera en tí… |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Que no acabe esta noche |
Ni esta luna de abril |
Para entrar en el cielo, no es preciso morir |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Parecíamos dos irracionales |
Que se iban a morir mañana… |
Derrochábamos, no importaba nada |
Las reservas de los manantiales |
Parecíamos dos irracionales |
Que se iban a morir mañana… |
Si pudiera contar, todo lo que sentí |
No quedó un lugar que no anduviera en tí… |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Besos, ternura |
Que derroche de amor |
Cuanta locura |
Que no acabe esta noche |
Ni esta luna de abril |
Para entrar en el cielo |
No es preciso morir… |
Besos, ternura |
Y la noche es testigo de esta inmensa locura |
Besos, ternura |
Nuestra ruta de amor, se convierte en ternura |
Besos, ternura |
Besos… |
Расточительство(перевод) |
Подвесные заводные часы |
Телефон отключен |
На столе два бокала вина |
А ночью все вышло из-под контроля... |
Мы представляем себе розовый свет |
Начнем с дегустации вина |
Глядя друг на друга, мы сказали все |
А ночью все вышло из-под контроля... |
Если бы я знал, как рассказать все, что я чувствовал |
Не было места, которого бы не было в тебе... |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
Это не заканчивается сегодня вечером |
Даже в эту апрельскую луну |
Чтобы попасть в рай, вам не нужно умирать |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
Мы казались двумя иррациональными |
Что они завтра умрут... |
Мы разорились, ничего не имело значения |
Запасы пружин |
Мы казались двумя иррациональными |
Что они завтра умрут... |
Если бы я мог сосчитать, все, что я чувствовал |
Не было места, которого бы не было в тебе... |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
поцелуи, нежность |
какая трата любви |
как безумно |
Это не заканчивается сегодня вечером |
Даже в эту апрельскую луну |
войти в рай |
Ты не должен умирать... |
поцелуи, нежность |
И ночь является свидетелем этого безмерного безумия |
поцелуи, нежность |
Наш маршрут любви превращается в нежность |
поцелуи, нежность |
Поцелуи… |