| Trato de olvidarte pero vuelves con cada canción, | Я пытаюсь забыть тебя, но ты возвращаешься с каждой песней, |
| Bailo con tu sombra en medio de mi habitación, | Танцую с твоей тенью посреди своей комнаты, |
| Todo me recuerda tu mirada, tu calor, tu piel, | Всё мне напоминает твой взгляд, твоё тепло, твою кожу, |
| Cierro los ojos y te puedo ver. | Закрываю глаза и вижу тебя. |
| - | - |
| Sueño que regresas y eres tu el que me abraza así, | Мечтаю, что ты вернёшься и будешь тем, кто меня обнимет, |
| Me imagino que el amor es una eternidad, | Представляю, что любовь эта навсегда, |
| Y no este corazón vacio. | И не будет пустым моё сердце. |
| - | - |
| No me abandones esta noche dejame soñar, | Не покидай меня этой ночью, позволь мне помечтать, |
| Que estas aqui, que nunca te perdí, | Что ты здесь, что я вовсе тебя не потеряла, |
| Quiero creer que todavia hay tiempo para amar, | Хочу думать, что всё ещё есть время для любви, |
| Y vas a enamorarme igual que ayer, | И что ты будешь любить меня, как и вчера, |
| De nuevo tú. | Снова. |
| - | - |
| Desde que te fuiste yo respiro por obligación, | С тех пор, как ты ушёл, я дышу только потому, что нужно, |
| Mi vida se hizo amiga del dolor, | Моя жизнь стала подругой боли, |
| Apenas se apaga el sol, el recuerdo de tu amor me calma, | Едва садится солнце, воспоминание о твоей любви меня успокаивает, |
| Imagino que eres tu quien viene a liberarme del alma. | Представляю, что именно ты придёшь освободить мою душу. |
| - | - |
| Tu Que fuiste mi música, | Ты тот, что был моей музыкой, |
| Si me faltas ya no hay razon para seguir, | Если нет тебя, нет причин жить, |
| No te olvido, tan sólo me queda imaginar. | Я не забываю тебя, но мне остаётся только представлять. |
| - | - |
| No me abandones esta noche dejame soñar, | Не покидай меня этой ночью, позволь мне помечтать, |
| Que estas aqui, que nunca te perdí, | Что ты здесь, что я вовсе тебя не потеряла, |
| Quiero creer que todavia hay tiempo para amar, | Хочу думать, что всё ещё есть время для любви, |
| Y vas a enamorarme igual que ayer, | И что ты будешь любить меня, как и вчера, |
| De nuevo tú, ay, dejame soñar. | Снова, ай, позволь мне помечтать. |