Перевод текста песни De nuevo tú - Edith Márquez

De nuevo tú - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De nuevo tú, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Cuando grita la piel, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.07.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

De Nuevo Tú

(оригинал)

Снова ты

(перевод на русский)
Trato de olvidarte pero vuelves con cada canción,Я пытаюсь забыть тебя, но ты возвращаешься с каждой песней,
Bailo con tu sombra en medio de mi habitación,Танцую с твоей тенью посреди своей комнаты,
Todo me recuerda tu mirada, tu calor, tu piel,Всё мне напоминает твой взгляд, твоё тепло, твою кожу,
Cierro los ojos y te puedo ver.Закрываю глаза и вижу тебя.
--
Sueño que regresas y eres tu el que me abraza así,Мечтаю, что ты вернёшься и будешь тем, кто меня обнимет,
Me imagino que el amor es una eternidad,Представляю, что любовь эта навсегда,
Y no este corazón vacio.И не будет пустым моё сердце.
--
No me abandones esta noche dejame soñar,Не покидай меня этой ночью, позволь мне помечтать,
Que estas aqui, que nunca te perdí,Что ты здесь, что я вовсе тебя не потеряла,
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar,Хочу думать, что всё ещё есть время для любви,
Y vas a enamorarme igual que ayer,И что ты будешь любить меня, как и вчера,
De nuevo tú.Снова.
--
Desde que te fuiste yo respiro por obligación,С тех пор, как ты ушёл, я дышу только потому, что нужно,
Mi vida se hizo amiga del dolor,Моя жизнь стала подругой боли,
Apenas se apaga el sol, el recuerdo de tu amor me calma,Едва садится солнце, воспоминание о твоей любви меня успокаивает,
Imagino que eres tu quien viene a liberarme del alma.Представляю, что именно ты придёшь освободить мою душу.
--
Tu Que fuiste mi música,Ты тот, что был моей музыкой,
Si me faltas ya no hay razon para seguir,Если нет тебя, нет причин жить,
No te olvido, tan sólo me queda imaginar.Я не забываю тебя, но мне остаётся только представлять.
--
No me abandones esta noche dejame soñar,Не покидай меня этой ночью, позволь мне помечтать,
Que estas aqui, que nunca te perdí,Что ты здесь, что я вовсе тебя не потеряла,
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar,Хочу думать, что всё ещё есть время для любви,
Y vas a enamorarme igual que ayer,И что ты будешь любить меня, как и вчера,
De nuevo tú, ay, dejame soñar.Снова, ай, позволь мне помечтать.

De nuevo tú

(оригинал)
Trato de olvidarte pero vuelves con cada canción
Bailo con tu sombra en medio de mi habitación
Todo me recuerda tu mirada, tu calor, tu piel
Cierro los ojos y te puedo ver
Sueño que regresas y eres tu el que me abrazza así
Me imagino que el amor es una eternidad
Y no este corazón vacio
No me abandones esta noche dejame soñar
Que estas aqui, que nunca te perdí
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar
Y vas a enamorarme igual que ayer
De nuevo tú
Desde que te fuiste yo respiro por obligación
Mi vida se hizo amiga del dolor
Apenas se apaga el sol, el recuerdo de tu amor me calma
Imagino que eres tu quien viene a liberarme del alma
Tu Que fuiste mi música
Si me faltas ya no hay razon para seguir
No te olvido, tan sólo me queda imaginar
No me abandones, esta noche dejame soñar
Que estas aqui, que nunca te perdí, que todo es igual
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar
Y vas a enamorarme una vez igual
De nuevo tu, ay, dejame soñar

Снова ты

(перевод)
Я пытаюсь забыть тебя, но ты возвращаешься с каждой песней
Я танцую с твоей тенью посреди своей комнаты
Все напоминает мне о твоем взгляде, твоем тепле, твоей коже
Я закрываю глаза и вижу тебя
Я мечтаю, что ты вернешься и это ты меня так обнимешь
Я представляю, что любовь - это вечность
И не это пустое сердце
Не оставляй меня сегодня ночью, позволь мне мечтать
Что ты здесь, что я никогда не терял тебя
Я хочу верить, что еще есть время любить
И ты заставишь меня влюбиться, как вчера
Снова ты
С тех пор, как ты ушел, я дышу из-за обязательств
Моя жизнь подружилась с болью
Как только солнце садится, память о твоей любви успокаивает меня.
Я представляю, что это ты приходишь, чтобы освободить меня от души
Ты, кто был моей музыкой
Если ты скучаешь по мне, нет причин продолжать
Я не забываю тебя, я могу только представить
Не оставляй меня, позволь мне сегодня помечтать
Что ты здесь, что я никогда не терял тебя, что все по-прежнему
Я хочу верить, что еще есть время любить
И ты влюбишься в меня однажды
Ты снова, о, позволь мне мечтать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez