| Yo tuve tu amor y para siempre lo soñé
| У меня была твоя любовь, и я всегда мечтал об этом
|
| Yo di lo mejor y en cada beso me entregué
| Я старался изо всех сил, и в каждом поцелуе я отдавал себя
|
| Después el tiempo, enemigo
| Через время враг
|
| Te arrancó de mi destino
| вырвал тебя из моей судьбы
|
| Poco a poco te olvidaste de querer
| Мало-помалу ты забыл любить
|
| Corazón malherido
| раненое сердце
|
| Sólo queda de este amor un latido de dolor
| Только сердцебиение боли осталось от этой любви
|
| Corazón sin fe, dar el alma para que
| Сердце без веры, отдай душу, чтобы
|
| Si nos cansamos de soñar
| Если мы устанем мечтать
|
| Ya es tarde para amar
| слишком поздно любить
|
| Yo quise inventar una razón
| Я хотел придумать причину
|
| Para volver y no pude hallar
| Чтобы вернуться, и я не мог найти
|
| Más que cenizas del ayer
| Больше, чем пепел вчерашнего дня
|
| Pues la maldita rutina clavó
| Ну чертова рутина прибила его
|
| En mi pecho una espina
| В моей груди шип
|
| Que aunque lo intente jamás arrancaré
| Что даже если я попытаюсь, я никогда не начну
|
| Corazón malherido
| раненое сердце
|
| Sólo queda de este amor un latido de dolor
| Только сердцебиение боли осталось от этой любви
|
| Corazón sin fe, dar mi vida para que
| Неверное сердце, отдай свою жизнь за тебя
|
| Aunque me muera en este adiós
| Даже если я умру на этом прощании
|
| Será mejor para los dos
| Так будет лучше для обоих
|
| Nadie nos podrá negar jamás
| Никто никогда не может отказать нам
|
| Que peleamos hasta el final
| что мы боремся до конца
|
| Apostamos todo a la pasión y perdimos
| Ставим все на страсть и проиграли
|
| Corazón malherido
| раненое сердце
|
| Sólo queda de este amor un latido de dolor
| Только сердцебиение боли осталось от этой любви
|
| Corazón sin fe, dar el alma para que
| Сердце без веры, отдай душу, чтобы
|
| Hay un precio que pagar si el corazón
| Есть цена, чтобы заплатить, если сердце
|
| Ya se cansó de amar
| Он устал любить
|
| De amar… | Люблю… |