| Dejamos que ganara el silencio
| Мы позволяем тишине победить
|
| Dejamos de adorarnos y veo, que ya me habías dejado atrás
| Мы разлюбили друг друга, и я вижу, что ты уже оставил меня
|
| El frío invadió mi cabeza, y no supe darme cuenta
| Холод вторгся в мою голову, и я не знал, как понять
|
| Que empezaste a congelar
| что ты начал замерзать
|
| Cuando lo que se rompió, ya no lo pude reparar
| Когда то, что было сломано, я больше не мог это починить
|
| Me quedé con los pedazos que dejaste sin voltear
| Я сохранил кусочки, которые ты оставил нетронутыми
|
| Soy lo que queda de lo que fuimos
| Я то, что осталось от того, чем мы были
|
| Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
| Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
|
| Detrás de ti en el olvido
| позади тебя в забвении
|
| Soy lo que existió y destruimos
| Я то, что существовало, и мы разрушили
|
| Soy el tiempo que se perdió y que nunca mas regresará
| Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
|
| Sin ti
| Без тебя
|
| A veces sin pensarte te encuentro
| Иногда, не задумываясь, я нахожу тебя
|
| Mi mente pide a gritos tu aliento, me despierto y ya no estás
| Мой разум требует твоего дыхания, я просыпаюсь, а тебя нет
|
| Daría lo que fuera por verte, acariciarte y poder tenerte
| Я бы все отдал, чтобы увидеть тебя, приласкать тебя и иметь тебя
|
| Solamente una vez más
| еще один раз
|
| Pero lo que se incendió, ya no lo pude apagar
| Но то, что загорелось, я уже не мог потушить
|
| Me quedé con las cenizas que dejaste sin voltear
| Я остался с пеплом, который ты оставил, не оборачиваясь
|
| Soy lo que queda de lo que fuimos
| Я то, что осталось от того, чем мы были
|
| Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
| Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
|
| Detrás de ti en el olvido
| позади тебя в забвении
|
| Soy lo que existió y destruimos
| Я то, что существовало, и мы разрушили
|
| Soy el tiempo que se perdió y que nunca más regresará
| Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
|
| No encuentro como acomodar el corazón en su lugar
| Я не могу найти, как разместить сердце на своем месте
|
| Lentamente estoy muriendo si no estás
| Я медленно умираю, если ты не
|
| Soy lo que queda de lo que fuimos
| Я то, что осталось от того, чем мы были
|
| Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
| Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
|
| Detrás de ti en el olvido
| позади тебя в забвении
|
| Soy lo que existió y destruimos
| Я то, что существовало, и мы разрушили
|
| Soy el tiempo que se perdió y que nunca más regresará
| Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
|
| Sin ti | Без тебя |