Перевод текста песни Cenizas - Edith Márquez

Cenizas - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cenizas, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Contigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: BOBO RECORDS;
Язык песни: Испанский

Cenizas

(оригинал)
Dejamos que ganara el silencio
Dejamos de adorarnos y veo, que ya me habías dejado atrás
El frío invadió mi cabeza, y no supe darme cuenta
Que empezaste a congelar
Cuando lo que se rompió, ya no lo pude reparar
Me quedé con los pedazos que dejaste sin voltear
Soy lo que queda de lo que fuimos
Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
Detrás de ti en el olvido
Soy lo que existió y destruimos
Soy el tiempo que se perdió y que nunca mas regresará
Sin ti
A veces sin pensarte te encuentro
Mi mente pide a gritos tu aliento, me despierto y ya no estás
Daría lo que fuera por verte, acariciarte y poder tenerte
Solamente una vez más
Pero lo que se incendió, ya no lo pude apagar
Me quedé con las cenizas que dejaste sin voltear
Soy lo que queda de lo que fuimos
Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
Detrás de ti en el olvido
Soy lo que existió y destruimos
Soy el tiempo que se perdió y que nunca más regresará
No encuentro como acomodar el corazón en su lugar
Lentamente estoy muriendo si no estás
Soy lo que queda de lo que fuimos
Soy solo un recuerdo que poco a poco se desvaneció
Detrás de ti en el olvido
Soy lo que existió y destruimos
Soy el tiempo que se perdió y que nunca más regresará
Sin ti

Прах

(перевод)
Мы позволяем тишине победить
Мы разлюбили друг друга, и я вижу, что ты уже оставил меня
Холод вторгся в мою голову, и я не знал, как понять
что ты начал замерзать
Когда то, что было сломано, я больше не мог это починить
Я сохранил кусочки, которые ты оставил нетронутыми
Я то, что осталось от того, чем мы были
Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
позади тебя в забвении
Я то, что существовало, и мы разрушили
Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
Без тебя
Иногда, не задумываясь, я нахожу тебя
Мой разум требует твоего дыхания, я просыпаюсь, а тебя нет
Я бы все отдал, чтобы увидеть тебя, приласкать тебя и иметь тебя
еще один раз
Но то, что загорелось, я уже не мог потушить
Я остался с пеплом, который ты оставил, не оборачиваясь
Я то, что осталось от того, чем мы были
Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
позади тебя в забвении
Я то, что существовало, и мы разрушили
Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
Я не могу найти, как разместить сердце на своем месте
Я медленно умираю, если ты не
Я то, что осталось от того, чем мы были
Я просто воспоминание, которое медленно исчезло
позади тебя в забвении
Я то, что существовало, и мы разрушили
Я время, которое было потеряно и никогда не вернется
Без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez