Перевод текста песни Así Fue - Edith Márquez

Así Fue - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Así Fue, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Memorias Del Corazón, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Así Fue

(оригинал)
Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado
Me he enamorado
Me enamore
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adios
Como decirle que te amo
Como decirle que te amo
Si me ha preguntado
Y yo le dije que no
Y yo le dije que no
Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero, a ti te he olvidado
Pero si tu quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres
Ya no te aferres
A un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas mas daño
Oh ya, noo
Tu bien sabes que no fue mi culpa
Tu te fuiste sin decirme nada
Y apesar que llore como nunca
Ya no seguías de mi enamorada
Y luego te fuiste
Y que regresabas
No me dijiste
Y sin mas nada
Porque, no se
Pero fue asi, asi fue
Te brinde la mejor de las suerte
Yo me propuse no hablarte y no verte
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
Yo ya no debo, no puedo, quererte
Ya no te amo
Me enamorado
De un ser divino
De un buen amor
Que me enseño
A olvidar y a perdonar
Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero, a ti te he olvidado
Pero si tu quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres
Ya no te aferres
A un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas mas daño
Oh ya no, no no no no

Так И Было.

(перевод)
Прости, если я заставлю тебя плакать
Прости, если я заставлю тебя страдать
Но это не в моих руках
Но это не в моих руках
Я влюблен
Я влюблен
Я влюбился
Прости, если причиняю тебе боль
Извините, если я попрощаюсь
как сказать я люблю тебя
как сказать я люблю тебя
если бы ты спросил меня
И я сказал ему нет
И я сказал ему нет
Я честен с ней и с тобой
Я люблю ее, я забыл тебя
Но если хочешь, мы будем друзьями
Я помогу тебе забыть прошлое
не держись
не держись больше
до невозможного
не делай себя больше
Не делай мне больно больше
о да нет
Ты прекрасно знаешь, что это была не моя вина
ты ушел, ничего мне не сказав
И хотя я плачу, как никогда раньше
Ты больше не следил за моей девушкой
а потом ты ушел
и что ты вернулся
Вы не сказали мне
и без всего остального
потому что я не знаю
Но было так, так было
желаю тебе удачи
Я решил не разговаривать с тобой и не видеть тебя
И сегодня, когда ты вернулся, ничего этого нет.
Я больше не должен, я не могу любить тебя
я тебя больше не люблю
Я влюбился
божественного существа
хорошей любви
чему он меня научил
Забыть и простить
Я честен с ней и с тобой
Я люблю ее, я забыл тебя
Но если хочешь, мы будем друзьями
Я помогу тебе забыть прошлое
не держись
не держись больше
до невозможного
не делай себя больше
Не делай мне больно больше
О нет нет, нет нет нет нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez