| Eres tan ingenuo, tonto yo te amaba y te pertenecí
| Ты такой наивный, дурак, я любил тебя и принадлежал тебе
|
| Hasta que te descubri, ya no gastes mas palabras
| Пока я не обнаружил тебя, не трать больше слов
|
| Y digas que soy tu amor porque no mejor te largas
| И скажи, что я твоя любовь, почему бы тебе лучше не уйти
|
| Claro que quería un hombre yo
| Конечно, я хотел мужчину
|
| Pero no un perdedor
| Но не неудачник
|
| No tengo mas que decirte
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Pero si tanto insistes
| Но если ты так настаиваешь
|
| El querer saber si es que te olvide
| Я хочу знать, не забыл ли я тебя
|
| Te cuento como hice
| Я говорю вам, как я сделал
|
| Para que me olvides también
| Чтобы ты тоже меня забыл
|
| Vete y busaca alguien que te ame
| Иди и найди того, кто тебя любит
|
| Rompe lo que te haga recordarme
| Сломай то, что заставляет тебя помнить меня.
|
| El sofa donde solias amarme también lo tire
| Диван, на котором ты любил меня, я тоже выбросил
|
| Quema fotos, cartas y detalles
| Сжечь фотографии, письма и детали
|
| Solo así yo me olvide de tí…
| Чтобы я забыл о тебе...
|
| Aprende de mí
| Учись у меня
|
| No te odio no te extrañ no me vuelvas a llamar
| Я не ненавижу тебя, я не скучаю по тебе, не звони мне снова
|
| Simplemente no me importas
| мне просто все равно
|
| Ojalá que estos te sirva
| Я надеюсь, что это работает для вас
|
| Te hace falta madurar
| тебе нужно повзрослеть
|
| No tengo mas que decirte
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Pero si tanto insistes
| Но если ты так настаиваешь
|
| El querer saber si es que te olvide
| Я хочу знать, не забыл ли я тебя
|
| Te cuento como hice
| Я говорю вам, как я сделал
|
| Para que me olvides también
| Чтобы ты тоже меня забыл
|
| Vete y busaca alguien que te ame
| Иди и найди того, кто тебя любит
|
| Rompe lo que te haga recordarme
| Сломай то, что заставляет тебя помнить меня.
|
| El sofa donde solias amarme también lo tire
| Диван, на котором ты любил меня, я тоже выбросил
|
| Quema fotos, cartas y detalles
| Сжечь фотографии, письма и детали
|
| Solo así yo me olvide de tí…
| Чтобы я забыл о тебе...
|
| Aprende de mí
| Учись у меня
|
| Para disculpas es muy tarde
| Извиняюсь уже слишком поздно
|
| Para pedirme que regrese
| просить меня вернуться
|
| Que antes te falto el valor
| Что раньше тебе не хватало ценности
|
| Fui tu mujer y tu un cobarde
| Я была твоей женой, а ты трусом
|
| Te cuento como hice
| Я говорю вам, как я сделал
|
| Para que me olvides también
| Чтобы ты тоже меня забыл
|
| Vete y busaca alguien que te ame
| Иди и найди того, кто тебя любит
|
| Rompe lo que te haga recordarme
| Сломай то, что заставляет тебя помнить меня.
|
| El sofa donde solias amarme también lo tire
| Диван, на котором ты любил меня, я тоже выбросил
|
| Quema fotos, cartas y detalles
| Сжечь фотографии, письма и детали
|
| Solo así yo me olvide de tí…
| Чтобы я забыл о тебе...
|
| Aprende de mí
| Учись у меня
|
| Aprende de mí | Учись у меня |