Перевод текста песни Adiós - Edith Márquez

Adiós - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома 20 Grandes Exitos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 23.01.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Adiós

(оригинал)

Прощай

(перевод на русский)
Solo tuve la intención de amar,У меня было лишь намерение любить,
Tu cuerpo como una obseción,Твоё тело — соблазн,
Y mantener el fuego ardiendo cada día,И поддерживать пылающий огонь каждый день,
Tantas lunas me pasé sin darme cuenta de que al suspirarСтолько дней я провела, не замечая, что с каждым вдохом
Me iba alejando lentamente de tu vida,Медленно ухожу из твоей жизни,
Te ruego no me dejes ir... amor,Я прошу тебя, не позволяй мне уйти, любовь моя,
No sé por donde regresar al no tenerte,Я не знаю, куда мне возвращаться, если тебя нет,
Amor detente,Любовь моя, задержись,
No me digas adiós,Не прощайся со мной,
Mi vida adios no quiero perderte,Жизнь моя, прощай, я не хочу терять тебя,
Quitarle la pasión a mi corazón prefiero la muerte.Лиши страсти моё сердце, иначе лучше умереть.
--
No me digas adiós,Не прощайся со мной,
Mi vida adiós aun tengo que amarte,Жизнь моя, прощай, и хоть я всё ещё люблю тебя,
No encuentra mi razón una solución,Мой разум не находит решения,
Ni como olvidarte.Кроме как забыть тебя.
--
Cada noche me sentí... feliz completa y tan llena de ti,Каждую ночь я чувствовала себя... полностью счастливой и наполненной тобой,
Me iba apartando poco a poco de tu vida,Я отдалялась понемногу от твоей жизни,
Te ruego no me dejes ir amor,Я прошу тебя, не позволяй мне уйти, любовь моя,
Aun tengo tanto para dar,У меня ещё есть, что дать тебе,
No soy tan fuerte amor...detente.Я не настолько сильна, любовь моя... задержись.
--
No me digas adiós,Не прощайся со мной,
Mi vida adiós aun tengo que amarte,Жизнь моя, прощай, и хоть я всё ещё люблю тебя,
No encuentra mi razón una solución,Мой разум не находит решения,
Ni como olvidarte.Кроме как забыть тебя.
--
Dime amor en que fallé no sé si pueda continuar,Скажи мне, любовь моя, где я ошиблась, не знаю, возможно ли исправить,
Dime amor aun tengo posibilidad.Скажи мне, любовь моя, есть ли у меня ещё шанс.
--
Adiós,Прощай,
Mi vida adiós,Жизнь моя, прощай,
No quiero perderte,Я не хочу терять тебя,
Quitarle la pasión a mi corazón,Лиши страсти моё сердце,
No me digas adiós,Не прощайся со мной,
Aun tengo que amarte,Я всё ещё люблю тебя,
No encuentra mi razón como olvidarte...Мой разум не находит решения, кроме как забыть тебя.

Adiós

(оригинал)
Tu cuerpo como una obseción
Y mantener el fuego ardiendo cada día
Tantas lunas me pase sin darme cuenta de que al suspirar
Me iba alejando lentamente de tu vida
Te ruego no me dejes ir… amor
No se por donde regresar al no tenerte
Amor detente
No me digas adios
Mi vida adios no quiero perderte
Quitarle la pasión a mi corazón prefiero la muerte
No me digas adios
Mi vida adios aun tengo que amarte
No encuentra mi razón una solución
Ni como olvidarte
Cada noche me senti… feliz completa y tan llena de ti
Me iba apartando poco a poco de tu vida
Te ruego no me dejes ir amor
Aun tengo tanto para dar
No soy tan fuerte amor… detente
No me digas adios
Mi vida adios aun tengo que amarte
No encuentra mi razón una solución
Ni como olvidarte
Dime amor en que falle no se si pueda continuar
Dime amor aun tengo posibilidad
Adios
Mi vida adios
No quiero perderte
Quitarle la pasión a mi corazón
No me digas adiossss
Aun tengo que amarte
No encuentra mi razón como olvidarte…

Пока

(перевод)
Ваше тело как одержимость
И держите огонь горящим каждый день
Я провел так много лун, не осознавая, что когда я вздохнул
Я медленно уходил из твоей жизни
Умоляю тебя, не отпускай меня... любовь
Я не знаю, куда вернуться, чтобы не иметь тебя
любовь стоп
Не прощайся
Прощай, моя жизнь, я не хочу тебя терять
Забери страсть из моего сердца, я предпочитаю смерть
Не прощайся
Прощай, моя жизнь, я все еще должен любить тебя
Не могу найти причину решения
ни как тебя забыть
Каждую ночь я чувствовал себя… счастливым, наполненным тобой.
Я понемногу отделял себя от твоей жизни
Я умоляю тебя, не отпускай меня, любовь
Мне еще так много нужно дать
Я не такая сильная любовь ... стоп
Не прощайся
Прощай, моя жизнь, я все еще должен любить тебя
Не могу найти причину решения
ни как тебя забыть
Скажи мне, любимый, когда я потерплю неудачу, я не знаю, смогу ли я продолжать
Скажи мне, любовь, у меня еще есть шанс
До свидания
моя жизнь до свидания
я не хочу тебя потерять
Убери страсть из моего сердца
не говори мне до свидания
Я все еще должен любить тебя
Он не находит моей причины, как забыть тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Adios


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez