Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wrestle the Devil, исполнителя - Edguy. Песня из альбома Monuments, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 13.07.2017
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Wrestle the Devil(оригинал) | Поборемся с дьяволом(перевод на русский) |
Roll up your sleeves | Засучи свои рукава! |
Have you heard the news | Ты слышал новости, |
Or just a ratatat? | Или только "тра-та-та"? |
There's a villain in town | В городе появился злодей! |
I heard he's a most dangerous one at that | Я слышал, он к тому же ещё и самый опасный. |
Come in, let's force the iron | Заходи, давай преподадим серьёзный |
A lesson for the battle brat | Урок этому разбушевавшемуся негоднику! |
Take the cape and the belt | Хватай плащ и пояс, |
Better take another sip of the philter now | И сделай-ка ещё один глоток зелья, |
As Svengali calls your name | Перед тем, как Кукловод назовёт твоё имя. |
Just a lily-livered chicken'd leave him on his own | Того, кто малодушно струсил, оставь в покое: |
This ain't the time to banter | Не время для дружеских подколок, |
But to draw the battle lines | Время проводить линию фронта! |
- | - |
Join me to the mat | Присоединяйся ко мне на ринге, |
We'll wrestle the devil | Мы поборемся с дьяволом! |
Let us take him on | Давай уложим его! |
Spread your wings | Расправь свои крылья |
And take off like a hero | И взлетай, как герой. |
Welcome to the man world | Добро пожаловать в мир настоящих мужиков! |
Be a savior | Будь спасителем! |
Take your loin cloth on | Надевай свои борцовские трусы, |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
Tonight | Этим вечером! |
- | - |
This far and no further, dead man | Ни шагу дальше, покойничек! |
Smell the odor of my contest oil | Почувствуй аромат моего борцовского масла! |
Knucklebones of chimeras | Косточки химер |
Trophies dangle from my belt | Болтаются трофеями у меня на поясе. |
I begin to boil | Я начинаю вскипать, |
I can't stand infidels | Я не потерплю язычников, |
And that applies to the devil too | И к дьяволу это тоже относится! |
- | - |
Will you join me to the mat | Присоединишься ли ты ко мне на ринге? |
We'll wrestle the devil | Мы поборемся с дьяволом! |
Let us strike him down | Давай уложим его! |
Spread your wings | Расправь свои крылья |
And take off like a hero | И взлетай, как герой. |
Welcome to the man world | Добро пожаловать в мир настоящих мужиков! |
Be a savior | Будь спасителем! |
Take your loin cloth on | Надевай свои борцовские трусы, |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
- | - |
Holy knights will you heed the call | Пресвятые рыцари, откликнитесь ли вы на призыв |
Wrestle the devil | Побороться с дьяволом? |
The brave unite to let the hammer fall | Храбрецы объединяются, чтобы обрушился боевой молот! |
Wrestle the devil | Поборемся с дьяволом! |
Raiding Mordor for the evil spoof | Мы совершаем набег на Мордор в качестве злой шутки, |
Wrestle the devil | Поборемся с дьяволом - |
Furry fellow with your cloven hoof | С мохнатым приятелем с раздвоенным копытом! |
Wrestle the devil | Поборемся с дьяволом! |
- | - |
Picture the horizon | Представь наши уходящие |
Walking silhouettes | Силуэты на горизонте. |
Safety helmets in our hands | В наших руках защитные шлемы, |
In the setting sun | Мы уходим в закат... |
- | - |
Will you join me to the mat | Присоединишься ли ты ко мне на ринге? |
We'll wrestle the devil | Мы поборемся с дьяволом! |
Let us strike him down | Давай уложим его! |
Spread your wings | Расправь свои крылья |
And take off like a hero | И взлетай, как герой. |
Welcome to the man world | Добро пожаловать в мир настоящих мужиков! |
Be a savior | Будь спасителем! |
Take your loin cloth on | Надевай свои борцовские трусы, |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
We're gonna wrestle the devil | Мы собираемся помериться силами с дьяволом! |
- | - |
Wrestle the Devil(оригинал) |
Roll up your sleeves |
Have you heard the news |
Or just a ratatat? |
There’s a villain in town |
I heard he’s a most dangerous one at that |
Come in, let’s force the iron |
A lesson for the battle brat |
Take the cape and the belt |
Better take another sip of the philter now |
As Svengali calls your name |
Just a lily-livered chicken’d leave him on his own |
This ain’t the time to banter |
But to draw the battle lines |
Join me to the mat |
We’ll wrestle the devil |
Let us take him on |
Spread your wings |
And take off like a hero |
Welcome to the man world |
Be a savior |
Take your loin cloth on |
We’re gonna wrestle the devil |
We’re gonna wrestle the devil |
Tonight |
This far and no further, dead man |
Smell the odor of my contest oil |
Knucklebones of chimeras |
Trophies dangle from my belt |
I begin to boil |
I can’t stand infidels |
And that applies to the devil too |
Will you join me to the mat |
We’ll wrestle the devil |
Let us strike him down |
Spread your wings |
And take off like a hero |
Welcome to the man world |
Be a savior |
Take your loin cloth on |
We’re gonna wrestle the devil |
We’re gonna wrestle the devil |
Holy knights will you heed the call |
Wrestle the devil |
The brave unite to let the hammer fall |
Wrestle the devil |
Raiding Mordor for the evil spoof |
Wrestle the devil |
Furry fellow with your cloven hoof |
Wrestle the devil |
Picture the horizon |
Walking silhouettes |
Safety helmets in our hands |
In the setting sun |
Will you join me to the mat |
We’ll wrestle the devil |
Let us strike him down |
Spread your wings |
And take off like a hero |
Welcome to the man world |
Be a savior |
Take your loin cloth on |
We’re gonna wrestle the devil |
We’re gonna wrestle the devil |
Борьба с дьяволом(перевод) |
Засучи рукава |
Ты слышал новости |
Или просто рататат? |
В городе есть злодей |
Я слышал, что он самый опасный в этом |
Заходите, давайте заставим железо |
Урок для бойца |
Возьми плащ и пояс |
Лучше сделайте еще один глоток зелья сейчас |
Как Свенгали называет ваше имя |
Просто цыпленок с лилией оставит его одного |
Не время подшучивать |
Но чтобы провести линию фронта |
Присоединяйся ко мне на коврике |
Мы будем бороться с дьяволом |
Давайте возьмем его |
Расправь свои крылья |
И взлететь как герой |
Добро пожаловать в мир мужчин |
Будь спасителем |
Наденьте набедренную повязку |
Мы будем бороться с дьяволом |
Мы будем бороться с дьяволом |
Сегодня ночью |
Это далеко и не дальше, мертвец |
Почувствуй запах моего конкурсного масла |
Костяшки химер |
Трофеи свисают с моего пояса |
я начинаю кипеть |
терпеть не могу неверных |
И это относится и к дьяволу |
Вы присоединитесь ко мне на коврике |
Мы будем бороться с дьяволом |
Давайте ударим его |
Расправь свои крылья |
И взлететь как герой |
Добро пожаловать в мир мужчин |
Будь спасителем |
Наденьте набедренную повязку |
Мы будем бороться с дьяволом |
Мы будем бороться с дьяволом |
Святые рыцари, вы прислушаетесь к зову |
Бороться с дьяволом |
Храбрые объединяются, чтобы дать молоту упасть |
Бороться с дьяволом |
Набеги на Мордор для злой пародии |
Бороться с дьяволом |
Пушистый парень с раздвоенным копытом |
Бороться с дьяволом |
Представьте себе горизонт |
Ходячие силуэты |
Защитные каски в наших руках |
На заходящем солнце |
Вы присоединитесь ко мне на коврике |
Мы будем бороться с дьяволом |
Давайте ударим его |
Расправь свои крылья |
И взлететь как герой |
Добро пожаловать в мир мужчин |
Будь спасителем |
Наденьте набедренную повязку |
Мы будем бороться с дьяволом |
Мы будем бороться с дьяволом |