| When the spotlight is fading
| Когда прожектор тускнеет
|
| And everyone’s gone
| И все ушли
|
| When your thoughts come back to life
| Когда ваши мысли возвращаются к жизни
|
| And you think of what you have done
| И вы думаете о том, что вы сделали
|
| Take a look in the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| And then look to the past
| А затем загляните в прошлое
|
| Tell me who you are
| Скажи мне кто ты
|
| And then tell me what’s gonna last
| А потом скажи мне, что будет продолжаться
|
| And as you take off your disguise
| И когда вы снимаете маскировку
|
| As you dare to open your eyes
| Когда вы осмелитесь открыть глаза
|
| To behold the panacea
| Увидеть панацею
|
| Embracing your life
| Охватывая свою жизнь
|
| Oh, and then you realize
| О, и тогда вы понимаете
|
| You gotta reach out
| Вы должны протянуть руку
|
| To find it all inside of you
| Чтобы найти все это внутри вас
|
| As the spotlight fades away
| Когда прожектор исчезает
|
| You gotta reach out
| Вы должны протянуть руку
|
| To find it all inside of you
| Чтобы найти все это внутри вас
|
| And let that spotlight fade away
| И пусть этот прожектор исчезнет
|
| It’s so hard to escape from
| Так сложно убежать от
|
| Where they say you belong
| Где они говорят, что ты принадлежишь
|
| If they say don’t you break the rules
| Если они говорят, ты не нарушаешь правила
|
| You just got abandon them and then go on
| Вы просто должны отказаться от них, а затем продолжать
|
| And there won’t be anything missin'
| И ничего не будет пропущено
|
| There won’t be no grief or regret
| Не будет ни горя, ни сожаления
|
| Oh, let the child inside break free
| О, пусть ребенок внутри вырвется на свободу
|
| I’ll find the time to be stiff when I’m dead
| Я найду время, чтобы быть жестким, когда я умру
|
| Don’t wanna be trapped in a disguise
| Не хочу быть замаскированным
|
| I want it all and I wanna rise
| Я хочу все это, и я хочу подняться
|
| And I dive in the panacea
| И я ныряю в панацею
|
| Embracing my life
| Охватывая мою жизнь
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Reach out!
| Протяни руку!
|
| To find it all inside of you
| Чтобы найти все это внутри вас
|
| As the spotlight fades away
| Когда прожектор исчезает
|
| You gotta reach out
| Вы должны протянуть руку
|
| To find it all inside of you
| Чтобы найти все это внутри вас
|
| And let that spotlight fade away
| И пусть этот прожектор исчезнет
|
| Reach out!
| Протяни руку!
|
| Find it all inside of you
| Найдите все это внутри себя
|
| As the spotlight fades away
| Когда прожектор исчезает
|
| Reach out!
| Протяни руку!
|
| Find it all inside of you
| Найдите все это внутри себя
|
| And let that spotlight fade away | И пусть этот прожектор исчезнет |