| Silence — it ain’t the kill but the thrill of the chase
| Тишина — это не убийство, а азарт погони
|
| Same old story, same old song
| Та же старая история, та же старая песня
|
| Only the names have changed
| Только имена изменились
|
| Fair warning — I could have read your mind in time
| Справедливое предупреждение — я мог бы вовремя прочитать ваши мысли
|
| By the look in your eyes
| По взгляду в твоих глазах
|
| Like diamonds turning to ashes
| Как бриллианты, превращающиеся в пепел
|
| Ties frayed and missed your signs
| Галстуки изношены и пропустили ваши знаки
|
| Now I can’t get over you
| Теперь я не могу забыть тебя
|
| Cannot get under somebody else
| Не могу попасть под кого-то другого
|
| I close my eyes
| Я закрываю глаза
|
| When all I see is you, you came to drain my love away
| Когда все, что я вижу, это ты, ты пришел, чтобы высосать мою любовь
|
| But it takes nine lives till it’s over
| Но это займет девять жизней, пока все не закончится
|
| All I see is you, you came to drain my life away
| Все, что я вижу, это ты, ты пришел, чтобы высосать мою жизнь
|
| But I got nine, I got nine lives till it’s over
| Но у меня есть девять, у меня есть девять жизней, пока все не закончится
|
| All my supplications gone unheard
| Все мои мольбы остались неуслышанными
|
| Your head in my crotch has turned to a boot
| Твоя голова в моей промежности превратилась в ботинок
|
| But you won’t hear a word
| Но вы не услышите ни слова
|
| Salvation — I ride into nowhereand out of nowhere I’ll come
| Спасение — я еду в никуда и из ниоткуда приду
|
| The twinge in your brain, the pang of regret
| Острые ощущения в вашем мозгу, боль сожаления
|
| Don’t mess with no son of a gun
| Не связывайтесь с сукиным сыном
|
| I’m gonna get over this
| я переживу это
|
| Gotta get under somebody else
| Должен попасть под кого-то другого
|
| I close my eyes
| Я закрываю глаза
|
| When all I see is you, you came to drain my love away
| Когда все, что я вижу, это ты, ты пришел, чтобы высосать мою любовь
|
| But it takes nine lives till it’s over
| Но это займет девять жизней, пока все не закончится
|
| All I see is you, you came to drain my life away
| Все, что я вижу, это ты, ты пришел, чтобы высосать мою жизнь
|
| But I got nine, I got nine lives till it’s over | Но у меня есть девять, у меня есть девять жизней, пока все не закончится |