| We’re the little creatures
| Мы маленькие существа
|
| Deep inside your mind
| Глубоко внутри вашего разума
|
| Some call us their fantasy
| Некоторые называют нас своей фантазией
|
| But some do never find
| Но некоторые никогда не находят
|
| We can teach philosophy
| Мы можем преподавать философию
|
| But still we must commend…
| Но все же мы должны похвалить…
|
| The state of our existence
| Состояние нашего существования
|
| Right into your hand
| Прямо в твою руку
|
| Welcome to this place in here
| Добро пожаловать в это место здесь
|
| Come overstep all your fears…
| Переступи все свои страхи…
|
| Where have you all been once
| Где вы все были когда-то
|
| When I was alone?
| Когда я был один?
|
| When I was a hero
| Когда я был героем
|
| In their crazy wicked show
| В их сумасшедшем злом шоу
|
| You’ve sent no little spark
| Вы послали не маленькую искру
|
| Into my darkened view of life
| В мой затемненный взгляд на жизнь
|
| Did not make me ask
| Не заставлял меня спрашивать
|
| For what is wrong and what is right
| Что неправильно, а что правильно
|
| And still I regret to be here
| И все же я сожалею, что я здесь
|
| I’m dreaming of Anna in tears…
| Мне снится Анна в слезах…
|
| Inside, so deep inside
| Внутри, так глубоко внутри
|
| You will die if I don’t dream anymore
| Ты умрешь, если я больше не буду мечтать
|
| Inside, so deep inside
| Внутри, так глубоко внутри
|
| You will die if I don’t dream anymore…
| Ты умрешь, если я больше не буду мечтать...
|
| Inside, so deep inside
| Внутри, так глубоко внутри
|
| Die if I don’t dream anymore
| Умри, если я больше не буду мечтать
|
| Inside, so deep inside
| Внутри, так глубоко внутри
|
| Die if I don’t dream anymore…
| Умри, если я больше не буду мечтать...
|
| Dream anymore… | Мечтай больше… |