| A million coming from a narrow aisle
| Миллион из узкого прохода
|
| Squashing through the needle’s eye
| Раздавить через игольное ушко
|
| A million voices, a million dreams
| Миллион голосов, миллион мечтаний
|
| Fallen by the wayside
| Упал на обочину
|
| A million crosses, depleting tribe
| Миллион крестов, истощение племени
|
| Memories pave the pathway
| Воспоминания прокладывают путь
|
| Untold numbers without a name
| Нерассказанные числа без имени
|
| For those who follow
| Для тех, кто следует
|
| The smell of withered roses
| Запах увядших роз
|
| We’re running down these long cold roads
| Мы бежим по этим длинным холодным дорогам
|
| When we’re in need of You You’re falling silent
| Когда мы нуждаемся в тебе, ты молчишь
|
| We’re heading for the crossroads waiting for a sign
| Мы направляемся к перекрестку, ожидая знака
|
| It seems God’s fallen silent
| Кажется, Бог замолчал
|
| We’re running down these long cold roads
| Мы бежим по этим длинным холодным дорогам
|
| When we’re in need of You You’re falling silent
| Когда мы нуждаемся в тебе, ты молчишь
|
| We’re heading for the crossroads waiting for a sign
| Мы направляемся к перекрестку, ожидая знака
|
| It seems God’s fallen silent
| Кажется, Бог замолчал
|
| We keep on chasing our one true love
| Мы продолжаем преследовать нашу единственную настоящую любовь
|
| And swear that it’s forever
| И поклянись, что это навсегда
|
| We give a little to get it all
| Мы даем немного, чтобы получить все
|
| What You may slot together
| Что вы можете сложить вместе
|
| Amassing riches, amassing fame
| Накопление богатства, накопление славы
|
| We breathe the dust of glory
| Мы дышим пылью славы
|
| You learn to walk and to run your game
| Вы учитесь ходить и управлять своей игрой
|
| And blind out finitude and…
| И слепить конечность и…
|
| It’s a come and go
| Это приходит и уходит
|
| We’re running down these long cold roads
| Мы бежим по этим длинным холодным дорогам
|
| When we’re in need of You You’re falling silent
| Когда мы нуждаемся в тебе, ты молчишь
|
| We’re heading for the crossroads waiting for a sign
| Мы направляемся к перекрестку, ожидая знака
|
| It seems God’s fallen silent
| Кажется, Бог замолчал
|
| We’re never asking much
| Мы никогда не просим много
|
| But when we’re asking for the way
| Но когда мы спрашиваем дорогу
|
| You’re falling silent
| ты молчишь
|
| We’re standing at the crossroads
| Мы стоим на перекрестке
|
| Asking for the way to take
| Спрашивая, как пройти
|
| God’s fallen silent
| Бог замолчал
|
| You seize the day
| Вы захватываете день
|
| You better seize it hard
| Вам лучше схватить его крепко
|
| No time to wait for answers
| Нет времени ждать ответов
|
| To the questions never asked
| На вопросы, которые никогда не задавались
|
| By the eternal dancer
| Вечный танцор
|
| And as we’re drifting aimlessly
| И пока мы бесцельно дрейфуем
|
| We’re deafened by the brawl
| Мы оглушены дракой
|
| Don’t You speak or can’t I head You
| Ты молчишь или я не могу тебя возглавить
|
| In the rushing of the falls
| В спешке водопадов
|
| We’re running down these long cold roads
| Мы бежим по этим длинным холодным дорогам
|
| When we’re in need of You You’re falling silent
| Когда мы нуждаемся в тебе, ты молчишь
|
| We’re heading for the crossroads waiting for a sign
| Мы направляемся к перекрестку, ожидая знака
|
| It seems God’s fallen silent…
| Кажется, Бог замолчал…
|
| We’re never asking much
| Мы никогда не просим много
|
| But when we’re asking for the way
| Но когда мы спрашиваем дорогу
|
| You’re falling silent
| ты молчишь
|
| We’re standing at the crossroads
| Мы стоим на перекрестке
|
| Asking for the way to take
| Спрашивая, как пройти
|
| God’s fallen silent | Бог замолчал |