| No… no time to ponder
| Нет... нет времени на размышления
|
| Take your feet in your hands, swept by the sea
| Возьми ноги в руки, унесённые морем
|
| Oh it’s too late to wonder where we went wrong
| О, уже слишком поздно задаваться вопросом, где мы ошиблись
|
| There’s no time to win, to lose and to feel
| Нет времени побеждать, проигрывать и чувствовать
|
| Cries… they go unsung
| Плачет ... они остаются незамеченными
|
| Memories of plenty fading away
| Воспоминания о множестве угасания
|
| Cries of dying dreams
| Крики умирающих снов
|
| Where will they run to when there’s nowhere to go?
| Куда они побегут, когда некуда будет идти?
|
| See them kids worn-out and pale
| Увидеть их детей измученными и бледными
|
| To the promised land they’re drawn
| К земле обетованной их тянет
|
| All the way with a dream that turned into fear
| Весь путь с мечтой, которая превратилась в страх
|
| To the other side where the wild winds blow
| На другую сторону, где дуют дикие ветры
|
| And the golden rivers flow
| И текут золотые реки
|
| They’ve come all the way for survival
| Они прошли весь путь, чтобы выжить
|
| A long trail of tears
| Длинный след слез
|
| Take a look into the eyes of confusion
| Взгляните в глаза путаницы
|
| They carry the torch into the sea of delusion
| Они несут факел в море заблуждений
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| Always out to find another dime
| Всегда в поисках еще одной копейки
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| The game is on
| Игра включена
|
| To the evil above you crawl
| К злу над вами ползать
|
| While you’re floundering and kicking around
| Пока вы барахтаетесь и пинаетесь
|
| The wheel of days and nights and no time to sleep
| Колесо дней и ночей и некогда спать
|
| To the other side to one storey higher
| На другую сторону на этаж выше
|
| Where one less digit is your name
| Где на одну цифру меньше вашего имени
|
| Dying to live one more sunrise, defying fatigue
| Умереть, чтобы прожить еще один восход солнца, бросив вызов усталости
|
| Throw yourself into a final illusion
| Окунитесь в последнюю иллюзию
|
| See them dive into the tide of the grain
| Посмотрите, как они погружаются в волну зерна
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| Always out to find another dime
| Всегда в поисках еще одной копейки
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| The game is on
| Игра включена
|
| Fire on the downline — fire!
| Огонь по нисходящей линии – огонь!
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| Always out to find another dime
| Всегда в поисках еще одной копейки
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| The game is on
| Игра включена
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| Always out to find another dime
| Всегда в поисках еще одной копейки
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| The game is on
| Игра включена
|
| Fire on the downline — fire!
| Огонь по нисходящей линии – огонь!
|
| It’s the way of the world
| Это путь мира
|
| Always out to find another dime
| Всегда в поисках еще одной копейки
|
| Fire on the downline
| Огонь по нижестоящей линии
|
| The game is on | Игра включена |