Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breathe , исполнителя - Edguy. Дата выпуска: 25.08.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breathe , исполнителя - Edguy. Breathe(оригинал) | Дыхание(перевод на русский) |
| Tide me over | Поддержи меня, |
| Tide me over only one more night | Помоги мне продержаться лишь еще одну ночь. |
| To a world of make-believe | В мире притворства |
| It's the diamonds and not the dusty rainbow | Это алмазы, а не измельченная радуга, |
| That we ride across the wreckage of a dream | На которой мы едем верхом через руины мечты. |
| - | - |
| Analogies in time | Сходства во времени |
| You are chasing on your stony way | Преследуешь ты на своем каменистом пути, |
| Run from decay | Спасаясь от разрушения. |
| While the bends seem recondite | Пока изгибы кажутся мудреными, |
| There'll be myriads of tomorrows to make | Впереди еще множество завтрашних дней, чтобы |
| Yesterdays | Превратить их в дни вчерашние. |
| - | - |
| You've gotta burn another day | Ты сгоришь, но не сегодня, |
| Kick the diamonds down the road | Пиная алмазы на своём пути. |
| It's only one more night away | Прошла лишь только еще одна ночь. |
| - | - |
| And then another day to kill | А за ней — еще один день, который можно убить. |
| But no time left to spill, no | Но времени, что можно лить впустую, не осталось, нет... |
| - | - |
| I'd die for a breaking wheel | Я умру за возможность остановиться, |
| I'd die for a break to feel | Я умру за то, чтобы почувствовать передышку. |
| I better stay in the realm of shades | Уж лучше я останусь в королевстве теней, |
| Falling, falling | Падая, падая... |
| God gimme a broken wheel | Боже, дай мне возможность остановиться, |
| God gimme some air to breathe | Боже, дай мне глоток воздуха, |
| I need just one break to breathe | Мне нужен один перерыв, чтобы перевести дыхание, |
| Only just one break to breathe | Лишь один перерыв, чтобы перевести дыхание. |
| - | - |
| The fast lane advertised | Движение по скоростной полосе разрекламировано. |
| We cry up the love that falls by the wayside | Мы плачем о любви, что отходит на второй план, |
| And glorify the stride | И прославляем быстрое движение вперед. |
| We idolize the comforts of life: | Мы идеализируем комфорт во всех аспектах жизни: |
| Sign of the times | Примета времени. |
| - | - |
| You gotta die another day | Ты умрешь, но не сегодня, |
| Kick the diamonds down the road | Пиная алмазы на своем пути. |
| It's only one more night away | Прошла всего лишь одна ночь. |
| - | - |
| And then another day to kill | А за ней — еще один день, который можно убить. |
| But no time left to spill, no... | Но времени, что можно лить впустую, не осталось, нет... |
| - | - |
| I'd die for a breaking wheel | Я умру за возможность остановиться, |
| I'd die for a break to feel | Я умру за то, чтобы почувствовать передышку. |
| I better stay in the realm of shades | Уж лучше я останусь в королевстве теней, |
| Falling, falling | Падая, падая... |
| God gimme a broken wheel | Боже, дай мне возможность остановиться, |
| God gimme some air to breathe | Боже, дай мне глоток воздуха, |
| I need just one break to breathe | Мне нужен лишь один перерыв, чтобы перевести дыхание. |
| - | - |
| And as we're gazing at the stars | И когда мы глядим на звезды, |
| On the balcony | Стоя на балконе, |
| We wonder where they lost the way | Мы гадаем, когда же они потеряли свой путь. |
| - | - |
| Another mood another wine | Другое настроение, другое вино, |
| A final felony | Последний тяжкий грех, |
| Watch the world in disarray | Смотри на мир в смятении. |
| - | - |
| Crash team racing | Команда краш-теста участвует в гонке. |
| - | - |
| No time to turn apologize | Нет времени на извинения, |
| For I need a second to breathe | Ведь мне нужна лишь секунда, чтобы перевести дыхание. |
| - | - |
| I'd die for a breaking wheel | Я умру за возможность остановиться, |
| I'd die for a break to feel | Я умру за то, чтобы почувствовать передышку. |
| I better stay in the realm of shades | Уж лучше я останусь в королевстве теней, |
| Falling, falling | Падая, падая... |
| God gimme a broken wheel | Боже, дай мне возможность остановиться, |
| God gimme some air to breathe | Боже, дай мне глоток воздуха, |
| I need just one break to breathe | Мне нужен лишь один перерыв, чтобы перевести дыхание. |
| - | - |
| I'd die for a breaking wheel | Я умру за возможность остановиться, |
| I'd die for a break to feel | Я умру за то, чтобы почувствовать передышку. |
| I better stay in the realm of shades | Уж лучше я останусь в королевстве теней, |
| Falling, falling | Падая, падая... |
| God gimme a broken wheel | Боже, дай мне возможность остановиться, |
| God gimme some air to breathe | Боже, дай мне глоток воздуха, |
| I need just one break to breathe | Мне нужен лишь один перерыв, чтобы перевести дыхание, |
| Only just one break to breathe | Лишь один перерыв, чтобы перевести дыхание. |
| - | - |
Breathe(оригинал) |
| Tide me over |
| Tide me over only one more night |
| To a world of make-believe |
| It’s the diamonds and not the dusty rainbow |
| That we ride across the wreckage of a dream |
| Analogies in time |
| You are chasing on your stony way |
| Run from decay, while the bends seem recondite |
| There’ll be myriads of tomorrows to make yesterdays |
| You’ve gotta burn another day |
| Kick the diamonds down the road |
| It’s only one more night away |
| And then another day to kill |
| But no time left to spill, no |
| I’d die for a breaking wheel |
| I’d die for a break to feel |
| I better stay in the realm of shades |
| Falling, falling |
| God gimme a broken wheel |
| God gimme some air to breathe |
| I need just one break to breathe |
| Only just one break to breathe |
| The fast lane advertised |
| We cry up the love that falls by the wayside |
| And glorify the stride |
| We idolize the comforts of life: sign of the times |
| You gotta die another day |
| Kick the diamonds down the road |
| It’s only one more night away |
| And then another day to kill |
| But no time left to spill, no… |
| I’die for a breaking wheel |
| I’d die for a break to feel |
| I better stay in the realm of shades |
| Falling, falling |
| God gimme a broken wheel |
| God gimme some air to breathe |
| I need just one break to breathe |
| And as we’re gazing at the stars |
| One the balcony |
| We wonder where they lost the way |
| Another mood another wine |
| A final felony |
| Watch the world in disarray |
| Crash team racing |
| No time to turn apologize |
| For i need a second to breathe |
| I’d die for a breaking wheel |
| I’d die for a break to feel |
| I better stay in the realm of shades |
| Falling, falling |
| God gimme a broken wheel |
| God gimme some air to breathe |
| I need just one break to breathe |
| I’d die for a breaking wheel |
| I’d die for a break to feel |
| I better stay in the realm of shades |
| Falling, falling |
| God gimme a broken wheel |
| God gimme some air to breathe |
| I need just one break to breathe |
| Only just one break to breathe |
Дышать(перевод) |
| Прилив меня |
| Проведи меня еще только одну ночь |
| В мир выдумки |
| Это бриллианты, а не пыльная радуга |
| Что мы едем по обломкам мечты |
| Аналогии во времени |
| Ты гонишься по каменистому пути |
| Бегите от разложения, пока изгибы кажутся малопонятными |
| Будут мириады завтра, чтобы сделать вчера |
| Вы должны сжечь еще один день |
| Ударьте бриллианты по дороге |
| Это только еще одна ночь |
| А потом еще один день, чтобы убить |
| Но не осталось времени, чтобы разлить, нет |
| Я бы умер за разбитое колесо |
| Я бы умер за перерыв, чтобы почувствовать |
| Я лучше останусь в царстве теней |
| Падение, падение |
| Боже, дай мне сломанное колесо |
| Боже, дай мне немного воздуха, чтобы дышать |
| Мне нужен только один перерыв, чтобы дышать |
| Только один перерыв, чтобы дышать |
| Рекламируется скоростная полоса |
| Мы плачем о любви, которая уходит на второй план |
| И прославить шаг |
| Мы боготворим жизненные удобства: примета времени |
| Ты должен умереть в другой день |
| Ударьте бриллианты по дороге |
| Это только еще одна ночь |
| А потом еще один день, чтобы убить |
| Но не осталось времени, чтобы пролить, нет ... |
| Я умру за ломающееся колесо |
| Я бы умер за перерыв, чтобы почувствовать |
| Я лучше останусь в царстве теней |
| Падение, падение |
| Боже, дай мне сломанное колесо |
| Боже, дай мне немного воздуха, чтобы дышать |
| Мне нужен только один перерыв, чтобы дышать |
| И когда мы смотрим на звезды |
| Один балкон |
| Мы задаемся вопросом, где они потеряли путь |
| Другое настроение другое вино |
| Окончательное преступление |
| Наблюдайте за миром в беспорядке |
| Аварийная командная гонка |
| Нет времени, чтобы извиниться |
| Мне нужна секунда, чтобы дышать |
| Я бы умер за разбитое колесо |
| Я бы умер за перерыв, чтобы почувствовать |
| Я лучше останусь в царстве теней |
| Падение, падение |
| Боже, дай мне сломанное колесо |
| Боже, дай мне немного воздуха, чтобы дышать |
| Мне нужен только один перерыв, чтобы дышать |
| Я бы умер за разбитое колесо |
| Я бы умер за перерыв, чтобы почувствовать |
| Я лучше останусь в царстве теней |
| Падение, падение |
| Боже, дай мне сломанное колесо |
| Боже, дай мне немного воздуха, чтобы дышать |
| Мне нужен только один перерыв, чтобы дышать |
| Только один перерыв, чтобы дышать |
| Название | Год |
|---|---|
| Rock Me Amadeus | 2014 |
| Dragonfly | 2008 |
| The Asylum | 2006 |
| King of Fools | 2017 |
| Superheroes | 2017 |
| Vain Glory Opera ft. Hansi Kürsch | 2005 |
| Sacrifice | 2006 |
| Down To The Devil | 2004 |
| Two Out Of Seven | 2011 |
| Matrix | 2006 |
| Ministry Of Saints | 2008 |
| Out Of Control ft. Hansi Kürsch | 2005 |
| Fucking With Fire | 2006 |
| Rocket Ride | 2006 |
| Sex Fire Religion | 2008 |
| Mysteria | 2004 |
| Painting On The Wall | 2005 |
| The Headless Game | 2005 |
| Scarlet Rose | 2005 |
| Lavatory Love Machine | 2004 |