| I’m trying hard to watch the picture that you’ve framed of me You don’t know how much i would give to really make you see
| Я изо всех сил стараюсь смотреть на картину, которую вы создали для меня. Вы не знаете, сколько я бы отдал, чтобы действительно заставить вас увидеть
|
| That I’m right here, right now
| Что я прямо здесь, прямо сейчас
|
| I speak a word and then I feel like loose another tongue
| Я говорю слово, а потом мне хочется потерять еще один язык
|
| I’m Jack late when you wanna make me feel that I belong
| Я Джек поздно, когда ты хочешь заставить меня почувствовать, что я принадлежу
|
| Right here, right now
| Здесь и сейчас
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I’m alone in myself
| я один в себе
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| There’s many thoughts inside I’ve whispered when I’m on my own
| Внутри много мыслей, которые я прошептал, когда был один
|
| Ain’t it strange, but I can phrase them right in front of you
| Как не странно, но я могу сформулировать их прямо перед вами
|
| I’m right here, not right now
| Я здесь, а не сейчас
|
| I’m walking down this lonesome, late and talk to God and hope
| Я иду по этому одинокому, опаздывающему, разговариваю с Богом и надеюсь
|
| That you be there to tell you oh, and let you know
| Что ты будешь там, чтобы сказать тебе, о, и дать тебе знать
|
| It’s inside me, down here
| Это внутри меня, здесь внизу
|
| I feel like this road that fangs into the night
| Я чувствую себя этой дорогой, уходящей в ночь
|
| Led up by angels, I failed to recognize
| Ведомый ангелами, я не узнал
|
| It’s paved with the words that I don’t find
| Он вымощен словами, которые я не нахожу
|
| (Chorus x2)
| (Припев x2)
|
| And I don’t know my way, I know side of salvation
| И я не знаю своего пути, я знаю сторону спасения
|
| No matter how hard I pray
| Как бы сильно я ни молился
|
| I’m lost in translation
| Я потерялся в переводе
|
| Ungrateful I run the down room, alone in myself
| Неблагодарный, я бегу по комнате, один в себе
|
| Alone in myself x2 | Один в себе x2 |