Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Back, исполнителя - Edenbridge.
Дата выпуска: 21.11.2013
Язык песни: Английский
Take Me Back(оригинал) | Забери меня обратно(перевод на русский) |
Seems I was sleeping for one thousand years | Кажется, что я спала тысячи лет. |
The wheel of time has turned into the age of tears | Колесо времени обернулось в век слёз. |
How long I am in there I cannot tell for sure | Сколько нахожусь я там — я не могу сказать наверняка, |
But the flower starts to fade she has to endure | Но цветок начинает угасать, она должна это пережить. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take me back from beyond the horizon | Забери меня из-за горизонта |
For a little while | Хоть на некоторое время, |
Let me feel the idea of a sundance | Позволь почувствовать сущность солнечного танца, |
I will hold my head up high | Я пойду по жизни, гордо подняв голову, |
Just before leaving | Пока не исчезну, |
Like a raindrop in the sun | Как капля дождя на солнце, |
Could I believe that I am one | Неужели я всего лишь капля? |
- | - |
Was it a wonder or a present from above | Было ли это чудом или подарком небес? |
How should I know if I will ever love | Как узнать, буду ли я когда-нибудь любить? |
But time is unyielding it`s never standing still | Но время упорно, оно никогда не остановится, |
To control the forces that are breaking down my will | Чтобы управлять теми силами, что рушат мои желания... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
- | - |
[Instrumental break:] | [Инструментальный проигрыш:] |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take me back from beyond the horizon | Забери меня из-за горизонта |
For a little while | Хоть на некоторое время, |
Let me feel the idea of a sundance | Позволь почувствовать сущность солнечного танца, |
I will hold my head up high | Я пойду по жизни, гордо подняв голову, |
Just before leaving | Пока не исчезну, |
Like a raindrop in the sun | Как капля дождя на солнце, |
Could I believe that I am | Неужели я, |
Could I believe that I am one | Неужели я всего лишь капля? |
- | - |
Take Me Back(оригинал) | Забери меня*(перевод на русский) |
- | - |
Seems I was sleeping for one thousand years, | Видно, я сплю здесь уж тысячу лет, |
The wheel of time has turned intó the age of tears. | И бег времён вернул опять к эпохе слез. |
How long I am in there I cánnot tell for sure, | Как долго я дремала, сказать я не смогу, |
But the flower starts to fade, shé has to endure. | Но цветок, он вянет вновь, он истерпит тьму. |
- | - |
Take me back from beyond the horizon | Забери ты меня к горизонту |
For a little while, | Хоть на миг один, |
Let me feel the idea of a sundance, | Дай почувствовать вновь танец солнца, |
I will hold my head up high. | Я из тех, чей дух не сник. |
Just before leaving | Перед уходом, |
Like a raindrop in the sun. | В небе капельки дождя. |
Could I believe that I am one? | Как мне поверить, что я та? |
- | - |
Was it a wonder or a present from above? | Что это — чудо или светлый дар богов? |
How should know if I will ever laugh? | Как узнать, смеяться ль мне еще? |
But time is unyielding, it's never standing still | Но время нещадно, на месте не стоит. |
To control the forces that are breaking down my will. | Подчинит себе все то, что нас лишает сил. |
- | - |
Take me back from beyond the horizon | Забери ты меня к горизонту |
For a little while, | Хоть на миг один, |
Let me feel the idea of a sundance, | Дай почувствовать вновь танец солнца, |
I will hold my head up high. | Я из тех, чей дух не сник. |
Just before leaving | Перед уходом, |
Like a raindrop in the sun. | В небе капельки дождя. |
Could I believe that I am one? | Как мне поверить, что я та? |
- | - |
Take me back from beyond the horizon | Забери ты меня к горизонту |
For a little while, | Хоть на миг один, |
Let me feel the idea of a sundance, | Дай почувствовать вновь танец солнца, |
I will hold my head up high. | Я из тех, чей дух не сник. |
Just before leaving | Перед уходом, |
Like a raindrop in the sun. | В небе капельки дождя. |
Could I believe that I am, | Как мне поверить, что я, |
Could I believe that I am gone? | Как мне поверить, что я там? |
- | - |
Take Me Back(оригинал) |
Seems I was sleeping for one thousand years |
The wheel of time has turned into the age of tears |
How long I am in there I cannot tell for sure |
But the flower starts to fade she has to endure |
Take me back from beyond the horizon |
For a little while |
Let me feel the idea of a sun dance |
I will hold my head up high |
Just before leaving |
Like a raindrop in the sun |
Could I believe that I am one |
Was it a wonder or a present from above |
How should know if I will ever laugh |
But time is unyielding it’s never standing still |
To control the forces that are breaking down my will |
Take me back from beyond the horizon |
For a little while |
Let me feel the idea of a sun dance |
I will hold my head up high |
Just before leaving |
Like a raindrop in the sun |
Could I believe that I am Could I believe that I am gone |
Забери Меня Обратно.(перевод) |
Кажется, я спал тысячу лет |
Колесо времени превратилось в век слез |
Сколько я там нахожусь, точно сказать не могу |
Но цветок начинает увядать, ей приходится терпеть |
Верни меня из-за горизонта |
В течение некоторого времени |
Позвольте мне почувствовать идею танца солнца |
Я буду высоко держать голову |
Незадолго до отъезда |
Как капля дождя на солнце |
Могу ли я поверить, что я один |
Было ли это чудом или подарком свыше |
Откуда мне знать, буду ли я когда-нибудь смеяться |
Но время непреклонно, оно никогда не стоит на месте |
Чтобы контролировать силы, которые разрушают мою волю |
Верни меня из-за горизонта |
В течение некоторого времени |
Позвольте мне почувствовать идею танца солнца |
Я буду высоко держать голову |
Незадолго до отъезда |
Как капля дождя на солнце |
Могу ли я поверить, что я есть Могу ли я поверить, что меня нет |