| As the lights went slowly
| Когда свет медленно погас
|
| The line of vision broke
| Линия обзора прервалась
|
| In the face of reason it flies
| Перед лицом разума он летит
|
| Right when I awoke
| Когда я проснулся
|
| You spoke beneath a whisper
| Ты говорил шепотом
|
| And angry clouds arose
| И поднялись злые тучи
|
| You began to brood at night
| Вы начали размышлять по ночам
|
| And damned how fate chose
| И черт возьми, как судьба выбрала
|
| We still endeavor for the precious stone
| Мы все еще стремимся к драгоценному камню
|
| For accolade until we are alone
| Для почестей, пока мы не одни
|
| A cornucopia of flattery
| Рог изобилия лести
|
| We only see what we want to see
| Мы видим только то, что хотим видеть
|
| Can"t break my will
| Не могу сломить мою волю
|
| (It is adamantine)
| (Это адамантин)
|
| Can"t bar my way
| Не могу преградить мне путь
|
| I am ready for fray
| Я готов к битве
|
| Time
| Время
|
| (I am adamantine)
| (Я непреклонен)
|
| And reverie
| И задумчивость
|
| (And there isn"t a line)
| (И нет очереди)
|
| Still it is life"s melody
| Тем не менее это мелодия жизни
|
| You can tilt at windmills
| Вы можете наклоняться к ветряным мельницам
|
| You get a fire alight
| Вы зажигаете огонь
|
| Pass with flying colours
| Пройти с честью
|
| You are taking it with pride
| Вы принимаете это с гордостью
|
| Beyond the dreams of avarice
| Помимо мечтаний о жадности
|
| You master your own way
| Вы осваиваете свой собственный путь
|
| Never bend before the wind
| Никогда не сгибайся перед ветром
|
| No way to lead you astray
| Нет способа сбить вас с пути
|
| And we still wanna go the extra mile
| И мы все еще хотим пройти лишнюю милю
|
| On cobbled streets of artificial smile
| На мощеных улицах искусственной улыбки
|
| A cornucopia of memory
| Рог изобилия памяти
|
| Fills our hopeless vacancy
| Заполняет нашу безнадежную вакансию
|
| Our workers of fate
| Наши работники судьбы
|
| Are like the dreams we create on and on Cause life is a wide open space
| Похожи на мечты, которые мы создаем, потому что жизнь - это широкое открытое пространство.
|
| And then some, so much to embrace
| А потом некоторые, так много, чтобы обнять
|
| A cornucopia of mystery
| Рог изобилия тайн
|
| One more page in our diary
| Еще одна страница в нашем дневнике
|
| My will
| Моя воля
|
| (So adamantine)
| (Так адамантин)
|
| My way
| Мой метод
|
| I am ready for fray
| Я готов к битве
|
| Time
| Время
|
| (I am adamantine)
| (Я непреклонен)
|
| And reverie
| И задумчивость
|
| (And there isn"t a line)
| (И нет очереди)
|
| Still it is life"s melody | Тем не менее это мелодия жизни |