| Come and stay, make my day | Приди и останься, порадуй меня, |
| Take away the gray | Прогони сумрак, |
| And set the wheels in motion | И приведи в движение колёса. |
| Down the road, what you do | К концу пути, по которому ты идёшь, |
| Come and fall into | Ты прибудешь и растворишься |
| At the end of this day | В закате этого дня. |
| - | - |
| You can flee you can be | Ты можешь бежать, ты можешь быть |
| Your own enemy | Врагом самому себе, |
| In the end you will see no daylight | Но тогда в конце тебе не увидеть дневного света. |
| And you try, by and by | Но ты пытаешься, и вскоре |
| Falling from the sky | Падёшь с небес, |
| Like a nine days wonder | Станешь сенсацией на злобу дня. |
| - | - |
| Give a little try, give a little more try | Постарайся ещё чуть-чуть, постарайся ещё немного, |
| Never fall in line for a fleeting moment | Никогда не стой в очереди ради мимолётного мгновения, |
| Be and end all, I am aiming high | Доводи начатое до конца, я всегда стремлюсь выше, |
| Climb a little higher | Забирайся чуточку повыше. |
| I don't wanna see your affected smile | Я не хочу видеть твою притворную улыбку, |
| Not for anything, the time is nigh | Ни за что, твоё время уже близко, |
| Lay it on the line and run the mile | Поставь на кон всё, беги, |
| Reach a little higher | Достигни немного большего! |
| - | - |
| You can shine or resign | Ты можешь блистать или отступить, |
| Lay it on the line | Громко заявить о себе |
| Or you make a bid for power | Или же понадеяться на силу. |
| Vertigo, overflow | Головокружение, эмоции через край, |
| Just a cameo | Даже от эпизодической роли, |
| Silent as a whisper | Тихой, словно шёпот. |
| - | - |
| Raising Cain, break the chain | Восставший Каин, сбрось оковы, |
| Gather new terrain | Создай вокруг новый пейзаж, |
| Time and tide wait for no man ever | Потоки времени никого не станут ждать. |
| And your eyes are agleam | И твои глаза сияют, |
| Like you're in a dream | Словно ты во сне, |
| Getting out from under | И земля уходит из-под ног. |
| - | - |
| Give a little try, give a little more try | Постарайся ещё чуть-чуть, постарайся ещё немного, |
| Never fall in line for a fleeting moment | Никогда не стой в очереди ради мимолётного мгновения, |
| Be and end all, I am aiming high | Доводи начатое до конца, я всегда стремлюсь выше, |
| Climb a little higher | Забирайся чуточку повыше. |
| I don't wanna see your affected smile | Я не хочу видеть твою притворную улыбку, |
| Not for anything, the time is nigh | Ни за что, твоё время уже близко, |
| Lay it on the line and run the mile | Поставь на кон всё, беги, |
| Reach a little higher | Достигни немного большего! |
| - | - |
| I don't want | Я не желаю, |
| Not for anything | Ни за что, |
| So won't you run the mile | Так что, не хочешь ли ты пробежать лишнюю милю, |
| A little higher | Чуть быстрее? |
| Reach a little higher | Достичь немного большего? |