| Hey you | Эй, ты. |
| You were second to none | Ты был непревзойденным, |
| But time has stolen your crown | Но время похитило твою славу. |
| - | - |
| Can you | Ты можешь |
| Remember panning for gold | Вспомнить намывание золота? |
| (but) your star has waned into sundown | Но твоя звезда погасла на закате... |
| - | - |
| The writing's on the wall | Надписи на стене. |
| You're by the way to fall | Кстати, тебе не избежать падения, |
| So take your final curtain call | Так выйди последний раз на бис! |
| - | - |
| Until kingdom come remember me | Пока живешь — помни меня, |
| Take me back into the sheen | Верни мне возможность блистать. |
| A bag of dreams one final reverie | Мешок мечтаний соедини в одну последнюю мечту. |
| The seamy side of life unseen | Изнанка жизни всегда невидима. |
| - | - |
| See the meteor rise | Видишь след метеора |
| Every step all of the way | Каждый шаг на всем пути. |
| You got a fire alight | Ты зажёг свой огонь, |
| Cause you're came to stay | Ведь ты пришел, чтобы остаться. |
| - | - |
| You've got oceans of time | У тебя есть много времени, |
| A meeting of minds at all | Чтобы найти компромисс. |
| You wished for the moon, | Ты мечтал о невозможном, |
| Could not hear the call | Не имея возможности услышать зов... |
| - | - |
| You wither on the vine | Ты вянешь на корню |
| All along the line | Во всех отношениях. |
| Elation from a far off time | Осталась лишь эйфория с давних времен. |
| - | - |
| Seek and you'll find | Ищи и найдешь |
| The answers behind | Скрытые ответы. |
| Will you remember me? | Будешь помнить меня? |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Until kingdom come remember me | Пока живешь — помни меня. |
| Take me back into the sheen | Верни мне возможность блистать. |
| A bag of dreams one final reverie | Мешок мечтаний соедини в одну последнюю мечту. |
| The seamy side of life unseen | Изнанка жизни всегда невидима. |