| Klage (оригинал) | Жалоба (перевод) |
|---|---|
| Schlaf und Tod, die düstern Adler | Сон и смерть, угрюмые орлы |
| Umrauschen nachtlang dieses Haupt | носится вокруг этой головы всю ночь |
| Des Menschen goldnes Bildnis | Золотой образ человека |
| Verschlänge die eisige Woge | Поглотить ледяной всплеск |
| Der Ewigkeit. | вечности. |
| An schaurigen Riffen | На страшных рифах |
| Zerschellt der purpurne Leib | Багровое тело разбивается |
| Und es klagt die dunkle Stimme | И темный голос плачет |
| Über dem Meer | Над морем |
| Schwester stürmischer Schwermut | Сестра бурная меланхолия |
| Sieh ein ängstlicher Kahn versinkt | Увидеть испуганную лодку |
| Unter Sternen | Под звездами |
| Dem schweigenden Antlitz der Nacht | Безмолвное лицо ночи |
