| Time stands still for no man
| Время не останавливается ни для кого
|
| The harder we reach for something
| Чем больше мы тянемся к чему-то
|
| The less we understand
| Чем меньше мы понимаем
|
| The more you look, the less you’ll see
| Чем больше вы смотрите, тем меньше вы увидите
|
| The sands of time slip through your hands
| Пески времени ускользают из твоих рук
|
| The hourglass empties
| Песочные часы пустеют
|
| What would it take, what would it take
| Что потребуется, что потребуется
|
| To reach you now
| Чтобы связаться с вами сейчас
|
| What would it take, what would it take
| Что потребуется, что потребуется
|
| We’ve lost each other, there’s no other
| Мы потеряли друг друга, другого нет
|
| Way to make you mine
| Способ сделать тебя моей
|
| These are all bad times, cause we’ve hit rock bottom
| Это все плохие времена, потому что мы достигли дна
|
| Questions no answers
| Вопросы без ответов
|
| We’ve drifted away with nothing to say
| Нам нечего сказать
|
| Feelings of sadness, cause we’ve hit rock bottom
| Чувство грусти, потому что мы достигли дна
|
| No-one can change this
| Никто не может изменить это
|
| No-one can change it but us
| Никто не может это изменить, кроме нас
|
| I’ve been trying to reach you
| Я пытался связаться с вами
|
| What ya trying to do with my mind
| Что ты пытаешься сделать с моим разумом
|
| Push and pull me under
| Толкай и тяни меня под себя
|
| You’re the one who’s twisting the knife
| Ты тот, кто крутит нож
|
| What would it take, what would it take
| Что потребуется, что потребуется
|
| To reach you now
| Чтобы связаться с вами сейчас
|
| What would it take, what would it take
| Что потребуется, что потребуется
|
| We’ve lost each other, there’s no other
| Мы потеряли друг друга, другого нет
|
| Way to make you mine
| Способ сделать тебя моей
|
| These are all bad times, cause we’ve hit rock bottom
| Это все плохие времена, потому что мы достигли дна
|
| Questions no answers
| Вопросы без ответов
|
| We’ve drifted away with nothing to say
| Нам нечего сказать
|
| Feelings of sadness, cause we’ve hit rock bottom
| Чувство грусти, потому что мы достигли дна
|
| No-one can change this
| Никто не может изменить это
|
| No-one can change it but us
| Никто не может это изменить, кроме нас
|
| These are all bad times, cause we’ve hit rock bottom
| Это все плохие времена, потому что мы достигли дна
|
| Questions no answers
| Вопросы без ответов
|
| We’ve drifted away with nothing to say
| Нам нечего сказать
|
| Feelings of sadness, cause we’ve hit rock bottom
| Чувство грусти, потому что мы достигли дна
|
| No-one can change this
| Никто не может изменить это
|
| No-one can change it but us
| Никто не может это изменить, кроме нас
|
| These are the bad times
| Это плохие времена
|
| We’ve hit rock bottom
| Мы достигли дна
|
| Questions no answers
| Вопросы без ответов
|
| We drifted away with nothing to say
| Мы уплыли, нечего сказать
|
| Oh oh oh, drifting away tonight baby
| О, о, о, уходи сегодня вечером, детка
|
| Yeah oh! | Да о! |
| Rock bottom! | Рок дно! |