| We travelled so far
| Мы путешествовали до сих пор
|
| Without a break the daylight comes
| Без перерыва приходит дневной свет
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| And your dreams of a setting sun
| И твои мечты о заходящем солнце
|
| The lord will lead us
| Господь поведет нас
|
| Through the light
| Через свет
|
| To a brave new world
| В дивный новый мир
|
| The lord will lead us
| Господь поведет нас
|
| Through the fight
| Через бой
|
| Watch the truth unfold
| Смотрите, как раскрывается правда
|
| I watched my life
| Я наблюдал за своей жизнью
|
| Turn upside down by a flash of the blade
| Перевернуть вверх дном по вспышке лезвия
|
| If the truth be told you’ll come out of the cold
| Если говорить правду, ты выйдешь из холода
|
| And sweep me away
| И унеси меня
|
| Jerusalem sleeps
| Иерусалим спит
|
| See a sky on fire, red at surprise
| Увидишь небо в огне, красное от неожиданности.
|
| Well this nightmare’s just begun (just begun)
| Ну, этот кошмар только начался (только начался)
|
| Jerusalem weeps
| Иерусалим плачет
|
| See a sky on fire, red at surprise
| Увидишь небо в огне, красное от неожиданности.
|
| The promised land has come undone (come undone)
| Земля обетованная отпала (отвернулась)
|
| While Jerusalem sleeps
| Пока Иерусалим спит
|
| We fought from the heart
| Мы сражались от души
|
| With every ounce of loyal strength
| С каждой унцией верной силы
|
| They tore us apart
| Они разлучили нас
|
| But we somehow passed the test
| Но мы каким-то образом прошли тест
|
| The lord will lead us
| Господь поведет нас
|
| Through the light
| Через свет
|
| To a brave new world
| В дивный новый мир
|
| The lord will lead us
| Господь поведет нас
|
| Through the fight
| Через бой
|
| Watch the truth unfold | Смотрите, как раскрывается правда |