| The holy man lies gazing from fields of gold
| Святой человек лежит, глядя с золотых полей
|
| Upon a throne that’s blazing with eyes so cold
| На троне, пылающем такими холодными глазами
|
| When the day of judgement comes calling
| Когда придет судный день
|
| Tell me, where will you rest?
| Скажи мне, где ты будешь отдыхать?
|
| When the flames from heaven start falling
| Когда пламя с небес начинает падать
|
| You’ll be put to the test
| Вы будете подвергнуты испытанию
|
| Let he without sin
| Пусть он без греха
|
| Cast the first stone
| Бросьте первый камень
|
| If you look deep within
| Если вы заглянете глубоко внутрь
|
| Your faith should know
| Ваша вера должна знать
|
| You’re no god
| Ты не бог
|
| Don’t judge my life
| Не суди мою жизнь
|
| In this world or the next
| В этом мире или в следующем
|
| You’re no saint, just a sinner
| Ты не святой, просто грешник
|
| You and I are no different
| Мы с тобой ничем не отличаемся
|
| And you’re no holy man
| И ты не святой человек
|
| The holy man speaks tales of might and mice
| Святой человек рассказывает сказки о силе и мышах
|
| (Someone save me)
| (Кто-нибудь, спасите меня)
|
| Can he judge by looking in my eyes?
| Может ли он судить, глядя мне в глаза?
|
| (Someone save me)
| (Кто-нибудь, спасите меня)
|
| When reckoning comes calling
| Когда приходит расплата
|
| Whose side are you on?
| На чьей стороне вы?
|
| When the fires of hell start burning
| Когда огонь ада начинает гореть
|
| In Babylon
| В Вавилоне
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Thy will be done
| Да будет воля Твоя
|
| As it is in heaven
| Как на небесах
|
| If you search within your soul
| Если вы ищете в своей душе
|
| You’ll find you’re just a man
| Вы обнаружите, что вы просто мужчина
|
| You’re no god
| Ты не бог
|
| Don’t judge my life
| Не суди мою жизнь
|
| In this world or the next
| В этом мире или в следующем
|
| You’re no saint, just a sinner
| Ты не святой, просто грешник
|
| You and I are no different
| Мы с тобой ничем не отличаемся
|
| And you’re no holy man
| И ты не святой человек
|
| (Let he without sin)
| (пусть он без греха)
|
| You’re no god
| Ты не бог
|
| Don’t judge my life
| Не суди мою жизнь
|
| In this world or the next
| В этом мире или в следующем
|
| You’re no saint, just a sinner
| Ты не святой, просто грешник
|
| You and I are no different
| Мы с тобой ничем не отличаемся
|
| And you’re no holy man
| И ты не святой человек
|
| You’re no holy
| Ты не святой
|
| (You're no god)
| (Ты не бог)
|
| Oh, you’re no holy man, not so holy
| О, ты не святой человек, не такой уж святой
|
| You’re no god
| Ты не бог
|
| And you’re no holy man | И ты не святой человек |