| I don’t follows fighting for a lost cause
| Я не слежу за борьбой за безнадежное дело
|
| Feel like even drifting, we’re just off course
| Почувствуйте, как даже дрейфует, мы просто сбились с курса
|
| Or is it no good?
| Или это нехорошо?
|
| What are we if dying for?
| За что мы умираем?
|
| What are we lying for, oh, if it’s no good?
| Зачем мы лжем, о, если это нехорошо?
|
| Good, what would you call it?
| Хорошо, как бы вы это назвали?
|
| Yeah
| Ага
|
| Mind if I don’t end this dying (I don’t follows fighting for a lost cause)
| Не возражаете, если я не закончу эту смерть (я не слежу за борьбой за безнадежное дело)
|
| If it’s worth it, you would know (Feel like even drifting, we’re just off
| Если бы это того стоило, вы бы знали (даже дрейфовать, мы только что
|
| course)
| курс)
|
| Oh, it stops, all the faking, it’s all fire
| О, это останавливает, все притворство, это все огонь
|
| No flame can absolve sin
| Никакое пламя не может искупить грех
|
| Oh, it’s nothing
| О, это ничего
|
| I’ll get sullen, when I get sober
| Я стану угрюмым, когда протрезвею
|
| Despite my best, you keep calling
| Несмотря на все мои усилия, ты продолжаешь звонить
|
| You got something I don’t want to miss out on
| У тебя есть кое-что, что я не хочу упустить
|
| I don’t leave you over your stead
| Я не оставлю тебя вместо тебя
|
| Would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Love
| Люблю
|
| Love
| Люблю
|
| Love, love
| Любовь любовью
|
| You call that love?
| Вы называете это любовью?
|
| Love
| Люблю
|
| Love, love
| Любовь любовью
|
| Would you call that love?
| Вы бы назвали это любовью?
|
| Love
| Люблю
|
| Love, love
| Любовь любовью
|
| All that love
| Вся эта любовь
|
| Love
| Люблю
|
| Love, love | Любовь любовью |