| Baby, oh, baby
| Детка, о, детка
|
| Why do you treat me this way?
| Почему ты так со мной обращаешься?
|
| You’re acting like a baby
| Ты ведешь себя как ребенок
|
| All you want to do is play
| Все, что вы хотите сделать, это играть
|
| But I just want to get down to business
| Но я просто хочу перейти к делу
|
| I just want to get next to you
| Я просто хочу быть рядом с тобой
|
| Baby, oh, baby
| Детка, о, детка
|
| Why do you hurt me so?
| Почему ты делаешь мне так больно?
|
| You tease me
| Ты дразнишь меня
|
| Then you leave me all hot chilled cold
| Тогда ты оставляешь меня в горячем холодном холоде
|
| Getting me crazy
| сводишь меня с ума
|
| And I don’t know where I’m bound
| И я не знаю, где я связан
|
| It’s a short road to love
| Это короткая дорога к любви
|
| But you’re taking me the long way around
| Но ты ведешь меня далеко
|
| Why don’t you come
| Почему бы тебе не прийти
|
| And cuddle up next to me
| И прижаться рядом со мной
|
| And help me forget
| И помоги мне забыть
|
| Well you’ve been nothing but a heartache to me
| Ну, ты был для меня не чем иным, как сердечной болью.
|
| Since the night we met
| С той ночи, когда мы встретились
|
| It’s a short road to love
| Это короткая дорога к любви
|
| But you’re taking me the long way around
| Но ты ведешь меня далеко
|
| Baby, oh baby
| Детка, о, детка
|
| Why do you hurt me so?
| Почему ты делаешь мне так больно?
|
| You tease me
| Ты дразнишь меня
|
| Then you leave me all hot chilled cold
| Тогда ты оставляешь меня в горячем холодном холоде
|
| Getting me crazy
| сводишь меня с ума
|
| And I don’t know where I’m bound
| И я не знаю, где я связан
|
| It’s a short road to love
| Это короткая дорога к любви
|
| But you’re taking me the long way around
| Но ты ведешь меня далеко
|
| It’s a short road to love
| Это короткая дорога к любви
|
| But you’re taking me the long way around
| Но ты ведешь меня далеко
|
| It’s a short road to love
| Это короткая дорога к любви
|
| But you’re taking me the long way around | Но ты ведешь меня далеко |