| Мои мама и папа приехали из Ирландии в 1924 году.
|
| Они поселились в Нью-Джерси, купили дом с большим крыльцом
|
| Я ходил в школу на углу
|
| Мой старый мастер-скаут научил меня играть на гитаре
|
| Я все еще чувствую запах осенних листьев, горящих на моем старом заднем дворе.
|
| О, я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| От улиц старого Ист-Оринджа до побережья Джерси и Палисадов.
|
| Мальчик из Джерси
|
| Моим первым лучшим другом был Чарли, мы когда-то кидали друг в друга снежками.
|
| Когда Микки Мантл и Фил Риццуто еще были в игре
|
| И моей первой настоящей любовью была Кэрол
|
| Она была красивой и жила по соседству
|
| На улицах, деревьях и тротуарах, где каждый хорошо знал своего соседа
|
| Ву-у-у, я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| От Old Pulaski Skyway до озера Хопатконг и Hurricane Bar глубоко в моем
|
| сердце
|
| Я мальчик из Джерси
|
| Я помню, как давным-давно подумал, и когда я сказал бармену по имени Стюарт, я не
|
| думаю, меня обнаружат, что я пою здесь, в Ньюарке, музыку кантри
|
| Итак, я сел на автобус Grey Hound до Нэшвилла, постучал в несколько дверей и сделал
|
| некоторые друзья
|
| Один открылся, и я прошел, и я никогда больше не был прежним
|
| Я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| Оглядываясь назад, казалось, что это было так давно, а потом снова кажется, что это было вчера
|
| И я горжусь тем, что я мальчик из Джерси
|
| И мой разум полон образов другого времени и места с магазинами газировки и
|
| схватки и школьницы красивое лицо
|
| Я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| От моста Джорджа Вашингтона до закусочной Клермонт и девушек, которых я знал
|
| до мозга костей
|
| Я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| От улиц Старого Ист-Оринджа до побережья Джерси и Палисадов.
|
| Я горжусь тем, что я мальчик из Джерси, мальчик из Джерси
|
| От Пуласки Скайуэй до озера Хопатконг и бара Ураган |