| Can you tell me when the rains will be ending
| Можете ли вы сказать мне, когда дожди закончатся?
|
| Can you tell me when the clouds will blow away
| Можете ли вы сказать мне, когда облака сдуются
|
| Could you tell me when my love will be returning
| Не могли бы вы сказать мне, когда моя любовь вернется
|
| Or do you think my love has gone to stay
| Или ты думаешь, что моя любовь ушла, чтобы остаться
|
| Once my days were filled with happy sunshine
| Когда-то мои дни были наполнены счастливым солнечным светом
|
| At night we’d watch the stars come out to play
| Ночью мы смотрели, как звезды выходят играть
|
| But now the clouds have covered up my rainbows since the one I love has gone
| Но теперь облака скрыли мои радуги, так как тот, кого я люблю, ушел
|
| away
| далеко
|
| So can you tell me…
| Итак, вы можете сказать мне…
|
| Since she left my world’s been dark and lonely
| С тех пор, как она ушла, мой мир стал темным и одиноким
|
| Sometimes it’s hard to tell the night from day
| Иногда трудно отличить ночь от дня
|
| Lord I’d give a part of my share in heaven
| Господи, я бы отдал часть своей доли на небесах
|
| Just to see the one I love come home to stay
| Просто чтобы увидеть, как тот, кого я люблю, возвращается домой, чтобы остаться
|
| So can you tell me…
| Итак, вы можете сказать мне…
|
| Oh tell me that my love’s not gone to stay | О, скажи мне, что моя любовь не ушла навсегда |