Перевод текста песни Ain't I Something - Eddie Rabbitt

Ain't I Something - Eddie Rabbitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't I Something, исполнителя - Eddie Rabbitt. Песня из альбома Rocky Mountain Music, в жанре Кантри
Дата выпуска: 01.02.2009
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Ain't I Something

(оригинал)
None of the people I know seem to be sleeping well at night
Everyone’s diagnosed with some kind of nervousness or fright
Where did the peaceful dreams of our childhood go?
None of the people I know seem to be living their own lives
Everyone’s under control, trapped in a cubicle to die
Where did the glory dreams of our childhood go?
You know you sound crazy when you’re screaming til you’re bleedin'
And it may sound like its not true, I’ve done that to believe it
And if you should need it
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
Up again, up again, up again, up again
Part of the gardner estate, was a concert made of paint
Ours to behold we were told, ten million times it weight in gold
Out her museum one night concert did go
I had a painting I loved, red graffiti on black gloss
It was lost in the travels we made, back in our homes we should have stayed
Up on the internet auctioning block it did go
I know it sounds crazy, but these colours make our feelings
When these things are stolen, it is worse than crime, it’s killing
And if God is willing
When you need a friend, you won’t have anyone to call you up again
Up again, up again, up again.
up again
It’s the middle of the night, and everythings alright
I’ll go to bed alone again
Yeah everythings alright, but the dim street light, is flooding in the room
again
And empty spaces that are next to me are a little freer than I care to be
It’s still the middle of the night, yeah everythings alright
I’ll go to bed alone again
It’s free, a little freerer than I care to be
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again, up again,
up again

Разве Я Не Что-То

(перевод)
Кажется, никто из людей, которых я знаю, плохо спит по ночам.
У всех диагностирована нервозность или испуг
Куда делись мирные мечты нашего детства?
Кажется, никто из людей, которых я знаю, не живет своей собственной жизнью
Все под контролем, заперты в кабине, чтобы умереть
Куда делись мечты о славе нашего детства?
Вы знаете, что звучите сумасшедшим, когда вы кричите, пока не истечете кровью
И это может показаться неправдой, я сделал это, чтобы поверить в это.
И если вам это нужно
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Снова вверх, снова вверх, снова вверх, снова вверх
Частью поместья садовников был концерт из красок
Наши, как нам сказали, в десять миллионов раз больше золота
В ее музее один ночной концерт действительно пошел
У меня была картина, которую я любил, красное граффити на черном глянце.
Это было потеряно в путешествиях, которые мы совершили, в наших домах мы должны были остаться
В блоке интернет-аукционов это действительно было
Я знаю, это звучит безумно, но эти цвета пробуждают наши чувства.
Когда эти вещи крадут, это хуже, чем преступление, это убийство
И если Богу угодно
Когда вам нужен друг, вам больше некому будет звонить
Снова вверх, снова вверх, снова вверх.
снова
Сейчас середина ночи, и все в порядке
Я снова пойду спать одна
Да все в порядке, но тусклый уличный свет заливает комнату
очередной раз
И пустые места, которые рядом со мной, немного свободнее, чем я хочу.
Еще полночь, да все в порядке
Я снова пойду спать одна
Это бесплатно, немного свободнее, чем я хочу.
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся звонить мне снова, снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся звонить мне снова, снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся звонить мне снова, снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся позвонить мне снова
Если тебе нужен друг, не бойся звонить мне снова, снова, снова,
снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Love a Rainy Night 1991
Drivin' My Life Away 2019
Every Which Way but Loose 2020
I'll Make Everything Alright 2008
Two Dollars In The Jukebox 2008
Suspicions 2012
Lonely Out Tonite 1989
Jersey Boy 1989
Runnin' With The Wind 1989
American Boy 1989
On Second Thought 1989
Leavin' 1974
You Get to Me 1974
It Just Ain't Hit Me Yet 1974
I Should Have Married You 1974
Pretty Lady 2008
What Will I Write 2008
So Deep in Your Love 2008
Short Road to Love 2008
Rockin' with My Baby 2008

Тексты песен исполнителя: Eddie Rabbitt