| I’m knee deep in trouble
| Я по колено в беде
|
| I’m deep in the pain
| Я глубоко в боли
|
| I’ve been down in the gutter
| Я был в канаве
|
| Someone’s gotta pay
| Кто-то должен платить
|
| Because my darker side
| Потому что моя темная сторона
|
| Cannot be denied
| Нельзя отрицать
|
| Feed the flame
| Кормить пламя
|
| And there’s no way back
| И нет пути назад
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Yeah, the truth is hard to hear
| Да, правду трудно слышать
|
| It’ll kill your lies
| Это убьет твою ложь
|
| There’s no way back from here
| Отсюда нет пути назад
|
| So, get ready to rumble
| Итак, будьте готовы к грохоту
|
| Get ready to play
| Приготовьтесь к игре
|
| 'Cause you know I’ve got your number
| Потому что ты знаешь, что у меня есть твой номер
|
| You can’t run a way
| Вы не можете убежать
|
| Because my darker side
| Потому что моя темная сторона
|
| Cannot be denied
| Нельзя отрицать
|
| Feed the flame
| Кормить пламя
|
| And there’s no way back
| И нет пути назад
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Yeah, the truth is hard to hear
| Да, правду трудно слышать
|
| It’ll kill your lies
| Это убьет твою ложь
|
| 'Cause there’s no way back
| Потому что нет пути назад
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Oh, the truth is hard to hear
| О, правду трудно слышать
|
| Let’s roll the dice
| Давайте бросим кости
|
| There’s no way back from here
| Отсюда нет пути назад
|
| 'Cause there’s no way back
| Потому что нет пути назад
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Yeah, the truth is hard to hear
| Да, правду трудно слышать
|
| It’ll kill your lies
| Это убьет твою ложь
|
| Oh, there’s no way back
| О, нет пути назад
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Oh, the truth is hard to hear
| О, правду трудно слышать
|
| Let’s roll the dice
| Давайте бросим кости
|
| There’s no way back from here | Отсюда нет пути назад |