| My roots have made a home
| Мои корни сделали дом
|
| Deep in the layers of loam
| Глубоко в слоях суглинка
|
| I have sprouted some leaves
| у меня проросли листья
|
| Released my seed, I am blossoming
| Выпустил мое семя, я расцветаю
|
| Frail petals clenching fragile stalk
| Хрупкие лепестки сжимают хрупкий стебель
|
| A life so beautiful
| Жизнь такая красивая
|
| A life so delicate
| Такая нежная жизнь
|
| Sands through the seam of the time keeper
| Пески через шов хронометриста
|
| Have we learned how to number our days
| Научились ли мы считать наши дни
|
| The hands of time will transform and shape
| Руки времени изменят и придадут форму
|
| The silk in my wings is fair
| Шелк в моих крыльях прекрасен
|
| I don’t question who I’m called to be
| Я не задаюсь вопросом, кем я призван быть
|
| The gardener didn’t request a fern or a tree
| Садовник не просил ни папоротника, ни дерева
|
| He chose to plant me
| Он решил посадить меня
|
| So I’ll bloom, and that’s what I’ll be
| Так что я расцвету, и это то, что я буду
|
| The very best version of me
| Самая лучшая версия меня
|
| To honor him, I won’t stop growing till its complete
| Чтобы чтить его, я не перестану расти, пока он не завершится
|
| I’ll bring beauty to dormancy
| Я принесу красоту в сон
|
| Transient creations
| Временные творения
|
| Made precious by mortality
| Сделанный драгоценным смертностью
|
| Vulnerable, exposed
| Уязвимый, незащищенный
|
| My beauty offers no armor
| Моя красота не предлагает брони
|
| Winter reveals its sharp sting
| Зима раскрывает свое острое жало
|
| A chill breeze that’s overbearing
| Властный холодный ветер
|
| The vary moment is fleeting
| Момент изменения мимолетен
|
| The color in my veins have turned to grey
| Цвет в моих венах стал серым
|
| Frail petals clenching fragile stalk
| Хрупкие лепестки сжимают хрупкий стебель
|
| A wind that passes and comes not again
| Ветер, который проходит и больше не приходит
|
| Sands through the seem of the time keeper
| Пески сквозь взгляд хранителя времени
|
| Have we learned how to number our days
| Научились ли мы считать наши дни
|
| The hands of time will transform and shape
| Руки времени изменят и придадут форму
|
| The silk in my wings is dead
| Шелк в моих крыльях мертв
|
| The prettiest of things waste
| Отходы самых красивых вещей
|
| Will waste
| Будет тратить
|
| We waste | мы тратим |