| Before mountains were born
| До рождения гор
|
| You pulled light from the void
| Ты вытащил свет из пустоты
|
| The hands that sculpted the peaks
| Руки, которые лепили вершины
|
| Are the same hands that molded me
| Это те же самые руки, что сформировали меня.
|
| How beautiful you must be
| Какой ты должна быть красивой
|
| To design a world as complex as me
| Спроектировать такой же сложный мир, как я
|
| You tailored every strand
| Вы скроили каждую прядь
|
| From the galaxies to each fragment of sand
| От галактик до каждого фрагмента песка
|
| Thunder is the words from your lips
| Гром - это слова из твоих уст
|
| You carry the winds in your fist
| Ты несешь ветры в кулаке
|
| You wear the seas like a robe
| Вы носите моря как халат
|
| Your hair is like the clouds through the atmosphere
| Твои волосы подобны облакам в атмосфере
|
| Atmosphere
| Атмосфера
|
| The sun awakens for you
| Солнце просыпается для вас
|
| Each dusk paints its own canvas
| Каждый закат рисует свой холст
|
| The storms surrender to you
| Бури сдаются вам
|
| Seasons turn but you’re unchanging
| Сезоны меняются, но вы неизменны
|
| Trees in the forest chorus
| Деревья в лесу хор
|
| And the waves of the sea resound
| И волны морские звучат
|
| Skies proclaim your craftsmanship
| Небеса провозглашают ваше мастерство
|
| And the knee of creation bows
| И колено творения склоняется
|
| How beautiful you must be
| Какой ты должна быть красивой
|
| To design a world as complex as me
| Спроектировать такой же сложный мир, как я
|
| You tailored every strand
| Вы скроили каждую прядь
|
| From the galaxies to each fragment of sand
| От галактик до каждого фрагмента песка
|
| Thunder is the words off your lips
| Гром - это слова, слетевшие с твоих губ
|
| You carry the winds in your fist
| Ты несешь ветры в кулаке
|
| You wear the seas like a robe
| Вы носите моря как халат
|
| Your hair is like the clouds through the atmosphere
| Твои волосы подобны облакам в атмосфере
|
| Stars are your eyes through the darkness
| Звезды твои глаза сквозь тьму
|
| The landscapes wrap around your bones
| Пейзажи обвивают твои кости
|
| Giving all living things their homes
| Давая всем живым существам их дома
|
| The galaxies spiral with your mysteries
| Галактики спиралью с вашими тайнами
|
| So be it, you have no start
| Так и быть, у тебя нет старта
|
| So be it, you have no end
| Так и быть, тебе нет конца
|
| Magnificent creator
| Великолепный создатель
|
| From your hands come the prettiest of things
| Из твоих рук выходят самые красивые вещи
|
| So be it, you have no start
| Так и быть, у тебя нет старта
|
| So be it, you have no end | Так и быть, тебе нет конца |