| Wake The Baby (оригинал) | Разбуди Ребенка (перевод) |
|---|---|
| In the cold of the night’s glow | В холоде ночного сияния |
| Down the hall in the room alone | Вниз по коридору в комнате одна |
| The baby | Ребенок |
| (hooOoh) sleeps so peacefully | (оооо) так мирно спит |
| (hooOoh) of pieces of dreams | (у-у-у) осколков мечты |
| (hooOoh) only to be awakedned by | (у-у-у) только для того, чтобы быть разбуженным |
| (hooOoh) momma’s sound | (у-у-у) звук мамы |
| (hooOoh) daddy’s sound | (у-у-у) голос папы |
| (hooOoh) when he around | (у-у-у), когда он рядом |
| Oh won’t you come with me to wake the baby | О, ты не пойдешь со мной, чтобы разбудить ребенка |
| The baby | Ребенок |
| The baby | Ребенок |
| The baby | Ребенок |
| In the still of night | В тишине ночи |
| The baby | Ребенок |
| (hooOoh) sleeps so | (хооооо) так спит |
| (hooOoh) silent, only to be awakened by | (у-у-у) молчит, только для того, чтобы быть разбуженным |
| (hooOoh) smackin' | (у-у-у) шлепает |
| (hooOoh) taggin' | (hooOoh) пометка |
| (hooOoh) squeakin', Oh won’t you come with me to wake the baby | (оооо) писк, О, ты не пойдешь со мной, чтобы разбудить ребенка |
| Oooh woo woo woo | оооооооооооооооооооооооооооо |
