| It started when we locked eyes
| Это началось, когда мы встретились глазами
|
| Locked, locked hearts when you walked by
| Запертые, запертые сердца, когда вы проходили мимо
|
| Had you wrapped in my arms 'fore we even touched
| Если бы вы завернулись в мои руки, прежде чем мы даже коснулись
|
| First sight, first night, first look at love, first kiss
| Первый взгляд, первая ночь, первый взгляд на любовь, первый поцелуй
|
| Sinking in your pretty soft lips
| Погружаясь в твои довольно мягкие губы
|
| Pray to God that cupid don’t miss
| Молитесь Богу, чтобы амур не промахнулся
|
| See, I never felt this way before
| Видишь ли, я никогда раньше так себя не чувствовал
|
| Strange beats in my hearts, couldn’t let them go
| Странные удары в моем сердце, я не мог их отпустить
|
| Couldn’t let them show
| Не мог позволить им показать
|
| A part of me was so hard but
| Часть меня была такой твердой, но
|
| That look in your eyes was so sharp
| Этот взгляд в твоих глазах был таким острым
|
| Cut me down to my soul then I soften up
| Сократите меня до глубины души, тогда я смягчусь
|
| First kiss, first hug, a second touch
| Первый поцелуй, первое объятие, второе прикосновение
|
| I held you first, remember how the times started
| Я держал тебя первым, помни, как начинались времена
|
| But you moved clear to a storm trough
| Но вы двинулись прямо к штормовому корыту
|
| Your so, so way I can’t find the words
| Ты такой, такой, я не могу найти слов
|
| And if I don’t speak you’ll feel me through this beat
| И если я не буду говорить, ты почувствуешь меня через этот бит
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me)
| (Эта песня – ты и я)
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me)
| (Эта песня – ты и я)
|
| We fell in love then we fell apart
| Мы влюбились, а потом разошлись
|
| Shattered pieces of my dream that broke sharp
| Разбитые осколки моей мечты, которые резко разбились
|
| Cut me deep, the pain when she walked away
| Порежь меня глубоко, боль, когда она ушла
|
| With me, hard, I couldn’t beg you to stay
| Со мной тяжело, я не мог умолять тебя остаться
|
| Wish I did
| Жаль, что я сделал
|
| The dream was a couple, kid
| Мечта была о паре, малыш
|
| I was broke, my love, was what I could give
| Я был на мели, моя любовь, это то, что я мог дать
|
| Had I known at the time that was just enough
| Если бы я знал в то время, этого было достаточно
|
| You and I would be us but we broken up, we lost touch
| Мы с тобой были бы нами, но мы расстались, мы потеряли связь
|
| Then you told me you had a man
| Тогда ты сказал мне, что у тебя есть мужчина
|
| Not just any man it was Uncle Sam
| Не просто мужчина, это был дядя Сэм
|
| My heart dropped, he took you places never seen
| Мое сердце упало, он привел вас в места, которых вы никогда не видели
|
| I lost my job was back home selling green
| Я потерял работу, вернулся домой, продавая зеленый
|
| Another good thing lost but is worth to see
| Еще одна хорошая вещь потеряна, но ее стоит увидеть
|
| You had on black boots, I was chasing cream
| У тебя были черные сапоги, я гнался за кремом
|
| Then something hit me, my brother put me out the game
| Потом что-то ударило меня, мой брат выбил меня из игры
|
| Put me in the studio so I can make a change
| Поместите меня в студию, чтобы я мог внести изменения
|
| My phone rang
| Мой телефон зазвонил
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me)
| (Эта песня – ты и я)
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me)
| (Эта песня – ты и я)
|
| We’ve spent some time away from love, away
| Мы провели некоторое время вдали от любви, далеко
|
| Gonna find some way to make it right
| Собираюсь найти способ сделать это правильно
|
| If we take this one day at a time
| Если мы возьмем это один день за раз
|
| I’m sure we can make it right for you and I
| Я уверен, что мы можем сделать это правильно для вас и меня
|
| And you know how I feel
| И ты знаешь, что я чувствую
|
| So where do we go from here
| Так куда же мы пойдем отсюда
|
| Pick up the pieces
| Собрать кусочки
|
| We try to be there for each other
| Мы стараемся быть рядом друг с другом
|
| That’s why I take this time to write this rhyme
| Вот почему я беру это время, чтобы написать эту рифму
|
| Even though I know how it’s been a long time
| Хотя я знаю, как это было давно
|
| Since we fell into love, got into Midwest, can’t comprehend
| Поскольку мы влюбились, попали на Средний Запад, не можем понять
|
| But it’s a start to let you know what’s on my heart
| Но это начало, чтобы вы знали, что у меня на сердце
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me)
| (Эта песня – ты и я)
|
| This is more than a love song
| Это больше, чем песня о любви
|
| (More than a love song)
| (Больше, чем песня о любви)
|
| More than a melody
| Больше, чем мелодия
|
| (More than a melody)
| (Больше, чем мелодия)
|
| Bigger than just words
| Больше, чем просто слова
|
| This song is you and me
| Эта песня – ты и я
|
| (This song is you and me) | (Эта песня – ты и я) |