| All that I want is to show you love
| Все, что я хочу, это показать тебе любовь
|
| All I got to do is find the time
| Все, что мне нужно сделать, это найти время
|
| So when can I see you? | Итак, когда я смогу вас увидеть? |
| (I see you love)
| (Я вижу, ты любишь)
|
| I know what you want
| Я знаю, что вы хотите
|
| I know what you want babe
| Я знаю, чего ты хочешь, детка
|
| Verse 1 (T3):
| Стих 1 (Т3):
|
| Yeah yeah hit my ring ring call me
| Да, да, ударь меня по кольцу, позвони мне.
|
| I know I’m always busy s-s-sorry and
| Я знаю, что я всегда занят с-с-извините и
|
| We don’t even see each other much hardly
| Мы даже почти не видимся
|
| It never stopped me from girl thinkin bout your body
| Это никогда не мешало мне, девочка, думать о твоем теле
|
| Swear to God, she’s so s-s-s-sexy
| Клянусь Богом, она такая s-s-s-сексуальная
|
| Thinkin to myself the lord must’ve blessed me many times
| Думаю, что Господь, должно быть, благословлял меня много раз
|
| I wrote many verses girl, many lines about you & me
| Я написал много стихов, девочка, много строк о тебе и обо мне.
|
| Us together intertwined
| Мы вместе переплелись
|
| On some s-s-serious shit
| На каком-то серьезном дерьме
|
| Girl you got a nigga st-stuttering
| Девочка, у тебя ниггер заикается
|
| Got me on some long term thinkin other than
| Заставил меня задуматься о долгосрочных перспективах, кроме
|
| On some diamond ring shit
| На каком-то дерьме с бриллиантовым кольцом
|
| Girl smotherin, we be t-t-talkin on the late nights
| Девушка задыхается, мы разговариваем поздними ночами
|
| Takin trips to see each other on the long flights
| Совершаем поездки, чтобы увидеть друг друга во время длительных перелетов
|
| Spending tour money on you girl I don’t mind
| Тратить деньги на тур на тебя, девочка, я не против
|
| But it’s been a minute girl, you been on my mind
| Но это была минута, девочка, ты был у меня на уме
|
| C-c-call me
| П-п-позвони мне
|
| Verse 2 (Elzhi):
| Куплет 2 (Элжи):
|
| We brought each other pain, fought without ballin' a fist
| Мы принесли друг другу боль, сражались без кулака
|
| Yellin, niggas could hear us through the walls & the bricks
| Еллин, ниггеры могли слышать нас сквозь стены и кирпичи
|
| Sayin what we don’t mean
| Говоря, что мы не имеем в виду
|
| Stabbin each other in the heart through the back
| Ударить друг друга в сердце через спину
|
| And actin like the cuts just don’t sting me neither
| И действуй так, будто порезы меня не жалят.
|
| See the sun but the clouds make it smoky
| Видишь солнце, но облака делают его дымным
|
| You was my down chick when others just went down on me
| Ты была моей плохой цыпочкой, когда другие просто обижались на меня.
|
| Must’ve saw something in me to wanna birth my first
| Должно быть, я что-то увидел во мне, чтобы захотеть родить своего первого
|
| You changed my mind about raising a child on a earth that’s cursed
| Вы изменили мое мнение о воспитании ребенка на проклятой земле
|
| Wonder where we went wrong when the thing’s so right
| Интересно, где мы ошиблись, когда все так правильно
|
| When our future looked brighter than casino lights lit on the strip
| Когда наше будущее выглядело ярче, чем огни казино, зажженные на полосе
|
| In the bed you shocked me, bit on your lip
| В постели ты шокировал меня, прикусил губу
|
| Sex was tighter than a leather outfit on a gimp
| Секс был круче, чем кожаный наряд на канитель
|
| Was our feelins supposed to disappear the minute we kept, lost
| Должны ли наши чувства исчезнуть в ту минуту, когда мы потеряли
|
| Started out on a good foot then we eventually stepped off
| Начали с хорошей ноги, но в конце концов сошли
|
| Or is it just troubles that couples go through?
| Или это просто проблемы, через которые проходят пары?
|
| Mad on the phone can’t hang up
| Безумный по телефону, не могу повесить трубку
|
| But I’m hung up on you
| Но я зациклен на тебе
|
| Give me a call
| Позвоните мне
|
| Are we in love?
| Мы влюблены?
|
| Is it possible to have love within this relationship?
| Возможна ли любовь в этих отношениях?
|
| Cause now that I got the time
| Потому что теперь, когда у меня есть время
|
| You should call me tonight
| Вы должны позвонить мне сегодня вечером
|
| And I’ll be alright oohh | И я буду в порядке |