Перевод текста песни Deine Flammen - Dunkelschön

Deine Flammen - Dunkelschön
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deine Flammen , исполнителя -Dunkelschön
Песня из альбома: Katharsis
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:10.09.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Deine Flammen (оригинал)Твое пламя (перевод)
Nichts ist in dieser Himmelsphäre В этой небесной сфере нет ничего
Nichts ist auf diesem Erdenball На этом глобусе нет ничего
Das nicht Erinnerung an dich wäre Это не было бы воспоминанием о тебе
Dein Bild verfolgt mich überall Твой образ следует за мной повсюду
Ich seh in Rosen deine Wangen Я вижу твои щеки в розах
Ich seh in Lilien deine Hand Я вижу твою руку в лилиях
In Nelken deine Lippen prangen Твои губы сверкают гвоздиками
Und in den Tulpen dein Gewand И в тюльпанах твой халат
Sieh in dem Veilchen, das vom Strauche Смотри в фиалку что из куста
Beschattet blüht den holden Blick Затененные цветы прекрасный взгляд
Fühl deinen Kuss in Zephyrs Hauche Почувствуй свой поцелуй в дыхании Зефира
Und sehne mich zu dir zurück И я скучаю по тебе
Ihr danket Flammen euer Sein Вы благодарите пламя за свое существование
Doch ich geb euch den Flammen wieder Но я возвращаю тебя огню
Kein Bild mehr will ich sehn von dir Я не хочу видеть другую твою фотографию
Vergessen deine Liebeslieder Забудь свои песни о любви
Ich gehe von dem grünen Hügel Я иду с зеленого холма
Hinab zum perlenklaren Bach Вниз к жемчужному ручью
Ich seh dein Bild im Wasserspiegel Я вижу твою фотографию в зеркале воды
Und folg ihm unwillkürlich nach И следовать за ним невольно
Und fliehts mich gleich auf Augenblicke И убегает от меня на несколько мгновений
So such ich‘s ängstlich wieder auf Так что я с тревогой ищу его снова
Wünsch immer meinen Schmerz zurücke Всегда желаю, чтобы моя боль вернулась
Und reiße meine Wunden aufИ разорви мои раны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: