| Nichts ist in dieser Himmelsphäre
| В этой небесной сфере нет ничего
|
| Nichts ist auf diesem Erdenball
| На этом глобусе нет ничего
|
| Das nicht Erinnerung an dich wäre
| Это не было бы воспоминанием о тебе
|
| Dein Bild verfolgt mich überall
| Твой образ следует за мной повсюду
|
| Ich seh in Rosen deine Wangen
| Я вижу твои щеки в розах
|
| Ich seh in Lilien deine Hand
| Я вижу твою руку в лилиях
|
| In Nelken deine Lippen prangen
| Твои губы сверкают гвоздиками
|
| Und in den Tulpen dein Gewand
| И в тюльпанах твой халат
|
| Sieh in dem Veilchen, das vom Strauche
| Смотри в фиалку что из куста
|
| Beschattet blüht den holden Blick
| Затененные цветы прекрасный взгляд
|
| Fühl deinen Kuss in Zephyrs Hauche
| Почувствуй свой поцелуй в дыхании Зефира
|
| Und sehne mich zu dir zurück
| И я скучаю по тебе
|
| Ihr danket Flammen euer Sein
| Вы благодарите пламя за свое существование
|
| Doch ich geb euch den Flammen wieder
| Но я возвращаю тебя огню
|
| Kein Bild mehr will ich sehn von dir
| Я не хочу видеть другую твою фотографию
|
| Vergessen deine Liebeslieder
| Забудь свои песни о любви
|
| Ich gehe von dem grünen Hügel
| Я иду с зеленого холма
|
| Hinab zum perlenklaren Bach
| Вниз к жемчужному ручью
|
| Ich seh dein Bild im Wasserspiegel
| Я вижу твою фотографию в зеркале воды
|
| Und folg ihm unwillkürlich nach
| И следовать за ним невольно
|
| Und fliehts mich gleich auf Augenblicke
| И убегает от меня на несколько мгновений
|
| So such ich‘s ängstlich wieder auf
| Так что я с тревогой ищу его снова
|
| Wünsch immer meinen Schmerz zurücke
| Всегда желаю, чтобы моя боль вернулась
|
| Und reiße meine Wunden auf | И разорви мои раны |