| Muito boa noite, senhoras, senhores
| Спокойной ночи, дамы, господа.
|
| Lá na minha terra há bons cantadores
| В моей стране есть хорошие певцы
|
| Há bons cantadores, boas cantadeiras
| Есть хорошие певцы, хорошие певцы
|
| Choram as casadas, cantam as solteiras
| Замужние женщины плачут, одинокие женщины поют
|
| Cantam as solteiras cantigas de amores
| Единственные песни о любви поют
|
| Muito boa noite, senhoras, senhores
| Спокойной ночи, дамы, господа.
|
| Fadinho serrano és tão ao meu gosto
| Фадиньо Серрано, ты мне так нравишься
|
| Fadinho catita, sempre bem disposto
| Симпатичный маленький fadinho, всегда в хорошем настроении
|
| Sempre bem disposto, seja tarde ou cedo
| Всегда в хорошем настроении, будь то поздно или рано
|
| Fazer bons amigos é o teu segredo
| Заводить хороших друзей — это твой секрет
|
| É o teu segredo sorrir ao desgosto
| Это твой секрет - улыбаться с отвращением
|
| Fadinho serrano sempre bem disposto
| Серрано Фадиньо всегда в хорошем настроении
|
| Fiar-se em mulheres é crer no diabo
| Верить в женщин - значит верить в дьявола
|
| São todas iguais, ao fim, ao cabo
| Ведь они все одинаковые
|
| Ao fim ao cabo, moça que namora
| Ведь девушка, которая встречается
|
| Se vai em cantigas, essa é a que te chora
| Если вы vai in cantigas, это тот, кто плачет
|
| Essa é a que te chora, com esta me acabo
| Это то, о чем ты плачешь, с этим я заканчиваю
|
| Fiar-se nos homens é crer no diabo
| Верить в людей - значит верить в дьявола
|
| Essa é a que te chora, com esta me acabo
| Это то, о чем ты плачешь, с этим я заканчиваю
|
| Fiar-se nos homens é o nosso fado | Доверять мужчинам - наша судьба |