| Modinha Das Saias (оригинал) | Modinha Das Saias (перевод) |
|---|---|
| Saia | Убирайся |
| Na saia a faia | На юбке бук |
| Na saia, a faia | На юбке бук |
| Na saia, a saia, a faia, a saia | На юбке, юбке, буке, юбке |
| Que é de cambraia | Что такое кембрик |
| A saia, a saia! | Выходи, выходи! |
| E ser catraia | И будь Катрайей |
| Alfaia sou | Альфайя утра |
| Vou rodar a saia | Я собираюсь повернуть юбку |
| Olaré, virou! | Оларе, обратился! |
| Dá reviravolta | повернись |
| Um dois três: voou! | Раз два три: полетел! |
| Fogo e água | Огонь и вода |
| Terra e sal | земля и соль |
| Mandrágora | Мандрагора |
| Luz cristal! | Кристальный свет! |
| Brilha e brilha mais | Сияй и сияй еще |
| Brilha que brilha | сияй этим сиянием |
| Nos madrigais | в мадригалах |
| Brilhará, brilhou! | Будет светить, светить! |
| Vour rodar a saia | Я собираюсь повернуть юбку |
| E a saia virou | И юбка повернулась |
| Torna a rodar e outra vez girar | Поверните, поверните и снова поверните |
| Olaré, virou! | Оларе, обратился! |
| Olaré, traz-traz! | Оларе, принеси! |
| Um, dois três virou | Раз, два, три повернулись |
| E outra vez atrás | И снова назад |
| Torna a rodar | Беги снова |
| Olaré traz-traz | Оларе принести |
| Um dois três virou | Раз два три повернулись |
| E em frente rodou!!! | И вперед он вращался!!! |
