| Ó Laurindinha, vem à janela
| О, Лауриндина, подойди к окну
|
| Ó Laurindinha, vem à janela
| О, Лауриндина, подойди к окну
|
| Ver o teu amor, ai ai ai, que ele vai prá guerra
| Увидишь свою любовь, о, о, он идет на войну
|
| Ver o teu amor, ai ai ai, que ele vai prá guerra
| Увидишь свою любовь, о, о, он идет на войну
|
| Se ele vai prá guerra, deixai-o ir
| Если он идет на войну, пусть идет
|
| Se ele vai prá guerra, deixai-o ir
| Если он идет на войну, пусть идет
|
| Ele é rapaz novo, ai ai ai, ele torna a vir
| Он молодой мальчик, о, о, он снова придет
|
| Ele é rapaz novo, ai ai ai, ele torna a vir
| Он молодой мальчик, о, о, он снова придет
|
| Se ele vai prá guerra, deixai-o ir
| Если он идет на войну, пусть идет
|
| Se ele vai prá guerra, deixai-o ir
| Если он идет на войну, пусть идет
|
| Ele é rapaz novo, ai ai ai, ele torna a vir
| Он молодой мальчик, о, о, он снова придет
|
| Ele é rapaz novo, ai ai ai, ele torna a vir
| Он молодой мальчик, о, о, он снова придет
|
| Ele torna a vir, se Deus quiser
| Он придет снова, если Богу угодно
|
| Ele torna a vir, se Deus quiser
| Он придет снова, если Богу угодно
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai, de arranjar mulher
| Еще есть время, о, о, чтобы заполучить женщину
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai, de arranjar mulher
| Еще есть время, о, о, чтобы заполучить женщину
|
| Ele torna a vir, se Deus quiser
| Он придет снова, если Богу угодно
|
| Ele torna a vir, se Deus quiser
| Он придет снова, если Богу угодно
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai, de arranjar mulher
| Еще есть время, о, о, чтобы заполучить женщину
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai, de arranjar mulher
| Еще есть время, о, о, чтобы заполучить женщину
|
| Tempo, de arranjar mulher
| Время, чтобы получить женщину
|
| Tempo, de arranjar mulher
| Время, чтобы получить женщину
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai, de arranjar mulher
| Еще есть время, о, о, чтобы заполучить женщину
|
| Ainda vem a tempo, ai ai ai ai, de arranjar mulher | Еще есть время, о, о, о, чтобы заполучить женщину |