| Na TV-u neki dan majmun u kravati
| На днях по телевизору обезьяна в галстуке
|
| Kaže da je nevin i da emotivno pati
| Он говорит, что невиновен и эмоционально страдает
|
| Htjeli da ga sude i za privredni kriminal
| Они также хотели, чтобы его судили за экономические преступления.
|
| Terete ga da je pljačk'o carinski terminal
| Его подозревают в ограблении таможенного терминала
|
| Samo malo u pritvoru bio ovaj čova
| Этот человек был под стражей только некоторое время
|
| Radi isti poso al' još uvijek fali lova
| Он делает ту же работу, но ему все еще не хватает денег
|
| Jasno je da ovog funkcionerskoga smrada
| Понятно, что этот функционер вонючий
|
| Za našeg života ovdje neće stići pravda
| Справедливость не придет сюда в нашей жизни
|
| Ovo ti je, brate, loše da ne može gore
| Это плохо для тебя, брат, хуже уже не будет
|
| Opet niko nije kriv — krivo je more…
| Опять же, никто не виноват - виновато море...
|
| Ispred zgrade sa parkinga klepili mi Forda
| Перед зданием со стоянки в мой Форд постучали
|
| Šteta baš sam naš'o kome dobro da ga prodam
| Жаль, что я только что нашел, кому его продать
|
| Neko drugi sad će moje auto da voza
| Теперь кто-то другой будет водить мою машину
|
| Dlanovi se znoje brate stigla me nervoza
| Мои ладони вспотели, брат, я занервничал
|
| Svoj sam slučaj prijavio u MUP kantona
| Я сообщил о своем случае в Министерство внутренних дел Кантона.
|
| Zastariće slučaj vidi se iz aviona
| Корпус устареет как видно из самолета
|
| Drot me gleda čudno k’o da priča
| Полицейский смотрит на меня странно, как будто он говорит
|
| S astronautom, samo 'ladno kaže:
| С космонавтом он просто холодно говорит:
|
| «Paša, kupi novi auto…»
| «Паша, купи новую машину»
|
| Ovo ti je, brate, loše da ne može gore
| Это плохо для тебя, брат, хуже уже не будет
|
| Opet niko nije kriv — krivo je more…
| Опять же, никто не виноват - виновато море...
|
| Cijeli grad je gled’o kako diler gudru valja
| Весь город смотрел, как дилер катится
|
| Niko nije smio cinkat' heroinskog kralja
| Никому не разрешалось оцинковывать героинового короля
|
| Svi su znali kako levat dila lošu robu
| Все знали, как продавать плохие товары
|
| Komšija se zezn’o i završio u grobu
| Сосед облажался и попал в могилу
|
| Njega priveli su opet, neće ležati ni dan
| Его опять арестовали, он и дня не ляжет
|
| Ima skupe advokate pa će odmah ići van
| У него дорогие адвокаты, так что он выйдет сразу
|
| Sudija ga pušta da se brani sa slobode
| Судья позволяет ему защищаться
|
| Dokaze da skloni i svjedoke da izbode
| Улики, которые нужно удалить, и свидетели, которых нужно зарезать
|
| Ovo ti je, brate, loše da ne može gore
| Это плохо для тебя, брат, хуже уже не будет
|
| Opet niko nije kriv — krivo je more… | Опять же, никто не виноват - виновато море... |