Перевод текста песни SDF - Dub Inc

SDF - Dub Inc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SDF , исполнителя -Dub Inc
Песня из альбома: Afrikya
В жанре:Регги
Дата выпуска:05.05.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Diversité

Выберите на какой язык перевести:

SDF (оригинал)SDF (перевод)
Sans domicile fixe Бездомный
L’homme qui n’a pas de toit aux yeux du monde est condamné Бездомный в глазах всего мира человек обречен
Oh France, regarde tes fils О Франция, посмотри на своих сыновей
Pour un instant solutionner leurs problèmes На мгновение решить свои проблемы
Ta politique néglige, est-ce un mot d’ordre, une directive? Ваша политика пренебрегает, это лозунг, директива?
Tuant le coeur des hommes, semant la haine Убивая мужские сердца, сея ненависть
Non ce n’est pas un film un scénario propre et clean Нет, это не фильм, чистый и чистый сценарий.
Enfermé dehors sans mise en scène Заблокирован без постановки
Je suis l’employeur qui a perdu son taf Я работодатель, который потерял работу
Car tu perds les pédales quand femme et enfants se cassent Потому что ты бесишься, когда жена и дети расстаются.
Je suis le clandestin vivant dans la rue dans l’angoisse Я нелегал, живущий на улице в тоске
Je suis le grand-parent sans retraite efficace Я бабушка и дедушка без фактической пенсии
Je suis le chomeur longue durée qui n’fait que boire la tasse Я долгосрочный безработный, который только пьет чашку
Je suis l’adolescent qui a fuit les menaces Я подросток, который убежал от угроз
D’un père trop violent et d'échecs si tenacent Слишком жестокий отец, а неудачи такие упорные
Quand la rue t’inspire violence, hélas Когда улица внушает тебе буйство, увы
Jamais seul dans cette galère Никогда не один в этом беспорядке
Le quotidien l’entraine dans des fonds face a lui meme Ежедневная тащит его в фонды перед собой
Assume sa vie en plein air Предположим, жизнь на открытом воздухе
Fait face aux moribonds, il luttera quoi qu’il advienne Перед лицом смерти он будет сражаться несмотря ни на что
Donet’s te rwouje Те рвуже Донета
Au clair de lune d’une triste réalité В лунном свете печальной реальности
A vivre au coin des rues dans la précarité Жить на углу улиц в ненадежности
Livrés a eux-mêmes aux quatre vents des villes Оставшись наедине с четырьмя ветрами городов
Dans ce noeud, cet oedème, c’est toujours les mêmes qu’on dénigre В этом узле, в этом отеке, всегда одни и те же, что мы порочим
La main tendue a quémander la charité Протянутая рука, просящая милостыню
C’est les mêmes qu’on pénalise, et on me parle d'égalité Это же люди, которых мы наказываем, и мне говорят о равенстве
La situation s’cristallise Ситуация кристаллизуется
Pauvres et riches s’enlisent chacun de leurs côtés Бедные и богатые увязают сами по себе
Trop d’hypocrisie, la France leur a menti Слишком много лицемерия, Франция им врала
Ils marchent de ville en ville, sans frontières, sans sous, surviventОни ходят из города в город, без границ, без денег, выживают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: