Перевод текста песни Couleur - Dub Inc

Couleur - Dub Inc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couleur , исполнителя -Dub Inc
Песня из альбома: Millions
В жанре:Регги
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Diversité

Выберите на какой язык перевести:

Couleur (оригинал)Цвет (перевод)
Tous nos problèmes qu’on efface Все наши проблемы, которые мы стираем
Même nos défauts Даже наши недостатки
Sans mise en scène et sans strass Без постановок и без страз
Le bonheur en un mot Счастье в двух словах
Peu importe la couleur, teint mat ou brillant Неважно цвет, матовый или блестящий цвет лица
On devrait éclairer nos vies sans artifice Мы должны осветить нашу жизнь без выдумок
Je voudrais croire au bonheur mais je suis méfiant Я хотел бы верить в счастье, но я подозрительный
Éduquer dans l’adversité le mot est triste Воспитывать в невзгодах слово грустное
Inculquer des valeurs à tous nos enfants Прививать ценности всем нашим детям
Chacun sa définition, être optimiste У каждого свое определение быть оптимистом
Et peu importe les galères, aller de l’avant И независимо от борьбы, двигаться дальше
Que de l’amour et du respect envers mes fils Столько любви и уважения к моим сыновьям
On ne me parle que de territoire Они говорят со мной только о территории
Je trouve ça terrifiant я нахожу это ужасающим
Car au final je suis terrien Потому что в конце концов я землянин
Tout n’est pas rose mais ma couleur espoir Все не радужно, но мой цвет надежды
Je trouve ça évident я нахожу это очевидным
Si tu n’aimes pas ce sont mes liens Если вам не нравится это мои ссылки
Dans mon quartier en bas la terre est noire В моем районе земля черная
C’est comme une évidence Это как легкая задача
On se regarde, on se sert la main Мы смотрим друг на друга, мы пожимаем друг другу руки
La parole est un exutoire Речь – это выход
Pouvoir se faire confiance Умение доверять друг другу
Et éclairer notre quotidien И осветить нашу повседневную жизнь
Nous ne prendrons pas nos valises Мы не возьмем наши чемоданы
Car le bonheur n’est pas ailleurs Потому что счастье не в другом месте
Pour s'éloigner de la bêtise Чтобы уйти от глупости
Il faudra surmonter ses peurs Вам придется преодолеть свои страхи
La vie n’est faite que de surprises Жизнь полна сюрпризов
Car le temps passe et les douleurs Ибо время проходит и боли
Resteront souvent incomprises Часто остается непонятым
Donner du sens, avoir du cœur Имейте смысл, имейте сердце
Peu importe la couleur, teint mat ou brillant Неважно цвет, матовый или блестящий цвет лица
On devrait éclairer nos vies sans artifice Мы должны осветить нашу жизнь без выдумок
Je voudrais croire au bonheur mais je suis méfiant Я хотел бы верить в счастье, но я подозрительный
Éduquer dans l’adversité le mot est triste Воспитывать в невзгодах слово грустное
Inculquer des valeurs à tous nos enfants Прививать ценности всем нашим детям
Chacun sa définition, être optimiste У каждого свое определение быть оптимистом
Et peu importe les galères, aller de l’avant И независимо от борьбы, двигаться дальше
Que de l’amour et du respect envers mes fils Столько любви и уважения к моим сыновьям
Mais le bonheur est-il à notre portée? Но так ли близко счастье?
Rien de ce qu’on achète en fait peut vraiment l’apporter Ничто из того, что вы на самом деле покупаете, не может действительно принести это
Mais ces moments qui passent savoir les attraper Но эти мимолетные мгновения умеют их ловить
Un sourire un regard, c’est bon ça va aller Одна улыбка, один взгляд, все в порядке, все будет в порядке.
Mais le bonheur doit chaque jour s’inventer Но счастье надо каждый день изобретать
Apprendre et partager peut suffire à l’créer Изучение и совместное использование могут быть достаточными для его создания
Ouvrir son cœur, l'écouter ne pas le refermer Открой свое сердце, послушай его, не закрывай его
Oublie la peur et sache qu’on peut tous essayer Забудьте о страхе и знайте, что мы все можем попробовать
Trop de temps à penser à ce qu’on reçoit, et pas ce qu’on donne Слишком много времени на размышления о том, что вы получаете, а не о том, что вы даете
Que nos cœurs nous guident, quand on regrette et se questionne Пусть наши сердца ведут нас, когда мы сожалеем и удивляемся
Trop de temps à penser à soi, à faire de grosses sommes Слишком много времени думать о себе, делать большие суммы
Réussir nos vies, on oublie c’qu’on affectionne Успех в нашей жизни, мы забываем, что мы любим
Et toutes ces émotions que l’on étouffe И все те эмоции, которые мы подавляем
On s’empêche d'être heureux Мы мешаем себе быть счастливыми
Rêve d’avenir, d’une vie plus douce Мечта о будущем, о сладкой жизни
Et je rêve d’utopie, tous la même route А я мечтаю об утопии, все той же дороге
Que l’espoir nous survive, que tout repousse Пусть надежда переживет нас, пусть все вырастет снова
Peu importe la couleur, teint mat ou brillant Неважно цвет, матовый или блестящий цвет лица
On devrait éclairer nos vies sans artifice Мы должны осветить нашу жизнь без выдумок
Je voudrais croire au bonheur mais je suis méfiant Я хотел бы верить в счастье, но я подозрительный
Éduquer dans l’adversité le mot est triste Воспитывать в невзгодах слово грустное
Inculquer des valeurs à tous nos enfants Прививать ценности всем нашим детям
Chacun sa définition, être optimiste У каждого свое определение быть оптимистом
Et peu importe les galères, aller de l’avant И независимо от борьбы, двигаться дальше
Que de l’amour et du respect envers mes fils Столько любви и уважения к моим сыновьям
Peu importe la couleur, teint mat ou brillant Неважно цвет, матовый или блестящий цвет лица
Je voudrais croire au bonheur Я хотел бы верить в счастье
Inculquer des valeurs, pour aller de l’avant Прививать ценности, чтобы двигаться вперед
Et peu importe les galèresИ неважно галеры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: