| No matter, where you come from!
| Неважно, откуда ты родом!
|
| Nothing to prove!
| Ничего не доказать!
|
| International is dis sound!
| Международный не звучит!
|
| Just come on and move!
| Просто давай и двигайся!
|
| Stay on my side, just feeling the vibe
| Оставайтесь на моей стороне, просто чувствуя вибрацию
|
| Keep on playing through the day
| Продолжайте играть в течение дня
|
| No matter, where we come from!
| Неважно, откуда мы родом!
|
| Reggae Dancehall!
| Танцевальный зал регги!
|
| Share dis song and hear my words
| Поделись этой песней и послушай мои слова
|
| Around the world!
| Во всем мире!
|
| Reggae story is long, how long
| История регги длинная, как долго
|
| We will make it everyday!
| Мы будем делать это каждый день!
|
| Play I some music!
| Включи музыку!
|
| Donne de la basse que tout résonne, mets le volume au maximum
| Donne de la basse que tout résonne, mets le volume au maximum
|
| Hey, mister music!
| Эй, мистер Музыка!
|
| De Saint-Étienne jusqu'à Kingston, mime le son mais pas la forme
| Де Сент-Этьен jusqu'à Кингстон, пантомима le son mais pas la forme
|
| Yes selecta vas-y fais nous ça à l’ancienne
| Да selecta vas-y fais nous ça à l’ancienne
|
| Joue nous des classiques du son que tu nous enseignes
| Joue nous des classiques du son que tunous enseignes
|
| C’est sur vinyle qu’on chantait dans les sounds systems
| C’est sur Vinile Qu’on Chantait Dans les Sound Systems
|
| Et on brulait les scènes déjà en tandem!
| Et on brulait les scènes déjà en tandem!
|
| We are playing, we are jammin' and travelling so far
| Мы играем, мы джемим и путешествуем до сих пор
|
| So much things to explore
| Так много вещей, чтобы исследовать
|
| Sound system, will teach them, every generation support!
| Звуковая система научит их, поддержит каждое поколение!
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| No matter, where you come from!
| Неважно, откуда ты родом!
|
| Nothing to prove!
| Ничего не доказать!
|
| International is dis sound!
| Международный не звучит!
|
| Just come on and move!
| Просто давай и двигайся!
|
| Stay on my side, just feeling the vibe
| Оставайтесь на моей стороне, просто чувствуя вибрацию
|
| Keep on playing through the day
| Продолжайте играть в течение дня
|
| No matter, where we come from!
| Неважно, откуда мы родом!
|
| Reggae Dancehall!
| Танцевальный зал регги!
|
| Share dis song and hear my words
| Поделись этой песней и послушай мои слова
|
| Around the world!
| Во всем мире!
|
| Reggae story is long, how long
| История регги длинная, как долго
|
| We will make it everyday!
| Мы будем делать это каждый день!
|
| Driver, don’t stop at all!
| Водитель, не останавливайся!
|
| Carry dis music mi say all ova'
| Неси эту музыку, скажи, все яйцеклетки
|
| You don’t know how we grow
| Вы не знаете, как мы растем
|
| All around the world, we are the french killas!
| Во всем мире мы французские убийцы!
|
| It’s a new fresh style! | Это новый свежий стиль! |
| Musical murda!
| Музыкальная мурда!
|
| Bring vibes inna your life, music can live foreva'
| Принесите вибрации в свою жизнь, музыка может жить вечно.
|
| You don’t know how we grow
| Вы не знаете, как мы растем
|
| All around the world, we are the french faya!
| Во всем мире мы французская файя!
|
| Car tu sais que l’on sait toujours faire du son qui claque
| Car tu sais que l'on sait toujours faire du son qui claque
|
| On vient cogner l’instru comme un boxeur sur un sac
| On vient cogner l’instru comme un boxeur sur un sac
|
| C’est grâce à toute l'équipe qu’on a notre force de frappe
| C’est grâce à toute l’équipe qu’on a notre force de frappe
|
| Dis ya rebel music, ghetto people anthem
| Dis ya мятежная музыка, гимн народа гетто
|
| Elle est tojours rebelle, elle est tojours à l’attaque
| Elle est tojours мятежник, elle est tojours à l'attaque
|
| Elle sera tojours celle qui nous rendra insomniaque
| Elle sera tojours celle qui nous rendra insomniaque
|
| Pas besoin de pilules, pour que ton esprit s'échappe
| Pas besoin de pilules, pour que ton esprit s'échappe
|
| Reggae music ça c’est le son qu’on aime!
| Музыка регги ça c’est le son qu’on aime!
|
| No matter, where you come from!
| Неважно, откуда ты родом!
|
| Nothing to prove!
| Ничего не доказать!
|
| International is dis sound!
| Международный не звучит!
|
| Just come on and move!
| Просто давай и двигайся!
|
| Stay on my side, just feeling the vibe
| Оставайтесь на моей стороне, просто чувствуя вибрацию
|
| Keep on playing through the day
| Продолжайте играть в течение дня
|
| No matter, where we come from!
| Неважно, откуда мы родом!
|
| Reggae Dancehall!
| Танцевальный зал регги!
|
| Share dis song and hear my words
| Поделись этой песней и послушай мои слова
|
| Around the world!
| Во всем мире!
|
| Reggae story is long, how long
| История регги длинная, как долго
|
| We will make it everyday!
| Мы будем делать это каждый день!
|
| We are playing, we are jammin and travelling so far
| Мы играем, мы играем и путешествуем до сих пор
|
| So much things to explore
| Так много вещей, чтобы исследовать
|
| Sound system, will teach them, every generation support!
| Звуковая система научит их, поддержит каждое поколение!
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| No matter, where you come from!
| Неважно, откуда ты родом!
|
| Nothing to prove!
| Ничего не доказать!
|
| International is dis sound!
| Международный не звучит!
|
| Just come on and move!
| Просто давай и двигайся!
|
| Stay on my side, just feeling the vibe
| Оставайтесь на моей стороне, просто чувствуя вибрацию
|
| Keep on playing through the day
| Продолжайте играть в течение дня
|
| No matter, where we come from!
| Неважно, откуда мы родом!
|
| Reggae Dancehall!
| Танцевальный зал регги!
|
| Share dis song and hear my words
| Поделись этой песней и послушай мои слова
|
| Around the world!
| Во всем мире!
|
| Reggae story is long, how long
| История регги длинная, как долго
|
| We will make it everyday! | Мы будем делать это каждый день! |