| Watcha
| Ватча
|
| Pas besoin de gants pour qu’la musique te touche
| Вам не нужны перчатки, чтобы музыка коснулась вас
|
| Juste en attendant que l’on se retrouve tous
| Просто жду, когда мы все встретимся
|
| Inquiétante la peur de l’autre
| Нарушение страха другого
|
| Nous parle sans image
| Говорит с нами без изображения
|
| En criant l’amour des nôtres
| Кричать о нашей любви
|
| On tourne une autre page
| Мы переворачиваем другую страницу
|
| On se confine l’ennemi comme hôte
| Мы ограничиваем врага как хозяина
|
| Dessine un nouveau visage
| Нарисуй новое лицо
|
| Tous unis pour dire qu’en fait
| Все объединились, чтобы сказать, что на самом деле
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Garder nos rires
| Держите наш смех
|
| Pour nos enfants, la tête haute
| Для наших детей с высоко поднятой головой
|
| Regarder au loin pour un autre destin
| Отвернуться от другой судьбы
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Pouvoir sortir, partager, vivre avec les autres (yeah)
| Возможность выходить на улицу, делиться, жить с другими (да)
|
| Aller plus loin, main dans la main
| Иди дальше, рука об руку
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Tout s’déchaine les éléments, on a perdu le contrôle
| Все развязали стихии, мы потеряли контроль
|
| La réponse nous vient des pôles
| Ответ исходит от полюсов
|
| C’est devenu effrayant
| стало страшно
|
| Car on doit faire face
| Потому что мы должны столкнуться
|
| Tout s’accélère mais doucement
| Все ускоряется, но медленно
|
| La nature se défend, affole
| Природа сопротивляется, паникует
|
| Et avons-nous les épaules?
| А у нас есть плечи?
|
| C’est comme un rappel à l’ordre
| Это как призыв к порядку
|
| Oui, on doit faire face
| Да, мы должны столкнуться
|
| La force de vouloir changer
| Сила хотеть измениться
|
| À force d'écrire, de le chanter
| Благодаря написанию, пению
|
| Réfléchissons à une nouvelle donne
| Давайте подумаем о новой сделке
|
| On devra lire dans le passé
| Нам придется читать в прошлом
|
| Quand tout s’déchire faut repanser
| Когда все разорвано, вы должны начать сначала
|
| Les plaies de nos richesses en somme
| Язвы нашего богатства в сумме
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Garder nos rires
| Держите наш смех
|
| Pour nos enfants, la tête haute (oh lord)
| Для наших детей с высоко поднятой головой (о боже)
|
| Regarder au loin pour un autre destin
| Отвернуться от другой судьбы
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Pouvoir sortir, partager, vivre avec les autres (yeah)
| Возможность выходить на улицу, делиться, жить с другими (да)
|
| Aller plus loin, libres demain
| Иди дальше, завтра бесплатно
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Face à la vague qui arrive
| Лицом к лицу с приближающейся волной
|
| Tous perdus sur la même rive
| Все потеряно на одном берегу
|
| On se relèvera p’t-être qu’on enlèvera ce qu’on a élevé aussi haut
| Мы вернемся, может быть, мы заберем то, что мы так высоко подняли
|
| En chacun de nous survit
| В каждом из нас выживает
|
| Les espoirs d’une autre vie
| Надежды на другую жизнь
|
| On se relèvera p’t-être qu’on enlèvera ce qu’on a élevé bien trop haut
| Мы вернемся, может быть, мы заберем то, что мы подняли слишком высоко
|
| Un déséquilibre fragile
| Деликатный дисбаланс
|
| Un colosse aux pieds faits d’argile
| Колосс с ногами из глины
|
| Au final ça n’tient qu'à un fil
| В конце концов, он висит на волоске
|
| Et face aux périls, va falloir être habile
| И перед лицом опасностей вам придется быть умным
|
| N'écoute pas seulement c’qui nous affole
| Не просто слушайте, что сводит нас с ума
|
| Change de partition, de rôle
| Переключить раздел, роль
|
| D’autres solutions, reprends l’contrôle
| Другие решения, взять под контроль
|
| Reprends l’action, la parole
| Верните действие, слово
|
| N'écoute pas ceux qui disent que tout est programmé
| Не слушайте тех, кто говорит, что все запрограммировано
|
| Car ils n’veulent plus rien changer
| Потому что они больше не хотят ничего менять
|
| Malgré ces bêtises j’ai choisi d’espérer
| Несмотря на эту чепуху, я решил надеяться
|
| J’n’attends plus pour avancer
| Я больше не жду, чтобы двигаться вперед
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Garder nos rires
| Держите наш смех
|
| Pour nos enfants, la tête haute (yeah)
| Для наших детей с высоко поднятой головой (да)
|
| Regarder au loin pour un autre destin
| Отвернуться от другой судьбы
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Pouvoir sortir, partager, vivre avec les autres (watcha)
| Возможность выходить на улицу, делиться, жить с другими (ватча)
|
| Aller plus loin, main dans la main
| Иди дальше, рука об руку
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Garder nos rires
| Держите наш смех
|
| Pour nos enfants, la tête haute
| Для наших детей с высоко поднятой головой
|
| Regarder au loin pour un autre destin
| Отвернуться от другой судьбы
|
| Faut qu’on s'évade
| Мы должны бежать
|
| Pouvoir sortir, partager, vivre avec les autres (yeah)
| Возможность выходить на улицу, делиться, жить с другими (да)
|
| Aller plus loin, libres demain
| Иди дальше, завтра бесплатно
|
| Faut qu’on s'évade | Мы должны бежать |