| Laisse nous faire notre bizness
| Давайте делать наши дела
|
| Oui, nos affaires faut que tu laisses
| Да, наши вещи должны уйти
|
| Tu ne nous tiendras jamais en laisse
| Вы никогда не будете держать нас на поводке
|
| Laisse nous faire notre bizness
| Давайте делать наши дела
|
| Oui, nos affaires faut que tu laisses
| Да, наши вещи должны уйти
|
| Seuls à travailler pour remplir les caisses
| В одиночку работать, чтобы заполнить коробки
|
| N’essaies même pas de nous récupérer !
| Даже не пытайся вернуть нас!
|
| Ne tente même pas de voler notre liberté !
| Даже не пытайся украсть нашу свободу!
|
| Oui vas-y laisse notre bizness, range tes liasses et tes pièces !
| Да бросьте вы наши дела, уберите свои связки и монеты!
|
| Alors qu’ils cachent toutes leurs tunes en Suisse
| Пока они прячут все свои мелодии в Швейцарии
|
| Font des allers-retours devant les yeux de la police
| Ходите туда-сюда на глазах у полиции
|
| Ils veulent nous mettre tous sur la même liste
| Они хотят поставить нас всех в один список
|
| Tous basanés délinquants ou même des terroristes !
| Все смуглые преступники или даже террористы!
|
| Mais moi je ne suis pas repris de justice
| Но у меня нет резюме
|
| Et l’argent qu’on peut se faire ce n’est jamais grâce au vice
| И деньги, которые мы можем сделать, никогда не из порока
|
| Mais laisse moi te laisser un indice
| Но позвольте мне бросить вам намек
|
| Notre seul bizness c’est de faire bouger sur la piste
| Наше единственное дело - двигаться по трассе
|
| On vient dealer de la musique, brasser quelques rythmiques
| Мы приходим заниматься музыкой, варить ритмы
|
| Produits jamais coupés que de la pure y a rien de chimique
| Продукты никогда не режут только чистые нет ничего химического
|
| La dépendance physique, car l’effet est unique
| Физическая зависимость, потому что эффект уникален
|
| Accroc dès le début non tu ne peux plus rester statique !
| Крюк с самого начала, нет, ты больше не можешь оставаться на месте!
|
| Le prix est bas et la dose toujours chargée
| Цена низкая, а доза всегда взимается
|
| Entre toi et moi personne n’est là pour gratter !
| Между вами и мной, никто не царапается!
|
| Vas le dire à ton indic, pas de clients, un public
| Иди скажи своему КИ, нет клиентов, аудитория
|
| De la qualité toujours authentique
| Всегда подлинное качество
|
| Tu es trop haut, juste un son et vois, tout devient high
| Ты слишком высок, просто звук и видишь, все становится высоким
|
| À la première injection tu sens tes jambes qui se dévoilent
| При первой инъекции вы чувствуете, как раскрываются ваши ноги.
|
| On est trop haut, la concurrence en perd même le moral
| Мы слишком высоко, конкуренция даже теряет боевой дух
|
| En bourse aucune action mais les nôtres ont la bonne taille !
| На фондовом рынке никаких действий, но наши в нужном размере!
|
| Consomme du love, love, love !
| Потребляй любовь, любовь, любовь!
|
| Chaque fois qu’on est au mic donne du love !
| Каждый раз, когда мы на микрофоне, мы дарим любовь!
|
| On est trop haut, on plane au dessus de toutes les failles
| Мы слишком высоко, мы парим над всеми трещинами
|
| On leur laisse leurs filons car trop sale est leur maille
| Мы оставляем им их вены, потому что их сетка слишком грязная.
|
| Laisse moi te décrire tout ça dans le détail
| Позвольте мне описать все это вам подробно
|
| Des dirigeants qui s’enrichissent sans morale
| Лидеры, которые разбогатели без морали
|
| Détournements, personne ne crie au scandale
| Угоны, никто не кричит фол
|
| Couverts d’argent et d’autres se retrouvent à poil
| Покрытые наличными, а другие оказываются голыми
|
| Chacun sa manière de profiter du capital
| У каждого свой способ нажиться на капитале
|
| Le costume est propre mais leur monnaie est sale
| Костюм чистый, но их смена грязная.
|
| À l’endroit à l’envers ils nous font la totale
| Вверх ногами они делают нас тотальными
|
| Laisse moi faire mon braquage musical | Позвольте мне сделать мое музыкальное ограбление |