Перевод текста песни Métissage - Dub Inc

Métissage - Dub Inc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Métissage , исполнителя -Dub Inc
В жанре:Регги
Дата выпуска:24.06.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Métissage (оригинал)Скрещивание (перевод)
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais (pour des Откройте свой берег разнице, которую мы любим, для настоящих мужчин (для
hommes vrais) настоящие мужчины)
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais (pour des Откройте свой берег разнице, которую мы любим, для настоящих мужчин (для
hommes vrais) настоящие мужчины)
Car demain sera métis, nous sommes la première esquisse Потому что завтра будет смешанная гонка, мы первый эскиз
Intolérance, racisme il faudra bien que cela finisse Нетерпимости, расизму придется положить конец
Enfant couleur réglisse, ou clair comme de l’anis Дитя лакричного цвета, или ясное, как анис
Il y a tant de saveurs de quoi rester optimiste Есть так много вкусов, чтобы оставаться оптимистом
Mais entre deux cultures comme un équilibriste Но между двумя культурами, как балансирование
On marche sur un fil et on subit leurs lois Мы идем по канату и подчиняемся их законам
Ici face de paria, là-bas tête de touriste Здесь лицо изгоя, там лицо туриста
Montre moi le bon chemin pour chez moi Покажи мне правильный путь домой
Non ce n’est pas un fardeau (oh oh oy) Нет, это не бремя (о, о, оу)
Même si parfois j’ai peur (yé hé hé) Даже если иногда я боюсь (йе хи хи)
Que la couleur de la peau (oh oh oy) Чем цвет кожи (о, о, оу)
Remplace la vraie valeur (yé hé hé) Заменяет реальное значение (йе хи хи)
Pourtant cela coule de sens comme une évidence Тем не менее, это просто имеет смысл
C’est lorsqu’on mélange les différence que les cultures avancent Когда мы смешиваем различия, культура движется вперед.
Donc j’en ai fait ma force, qu’ils restent dans leur ignorance Так что я сделал это своей силой, пусть они останутся в своем невежестве
Car je sais qu’est c’est une chance, quoiqu’ils pensent Потому что я знаю, что это удача, независимо от того, что они думают
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais (pour des Откройте свой берег разнице, которую мы любим, для настоящих мужчин (для
hommes vrais) настоящие мужчины)
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais Откройте свой берег для различий, которые мы любим, для настоящих мужчин
La France est métisse c’est pour ça qu’on l’aime Франция - смешанная раса, поэтому мы ее любим.
Faut qu’on réagisse sur le monde quoi qu’il advienne Должен реагировать на мир, несмотря ни на что
Une souffrance, un supplice mes angoisses sont les tiennes Боль, мука, мои тревоги твои
J’lève très haut c’foutu drapeau ma terre d’exil mes idéaux Я поднимаю очень высоко этот чертов флаг, моя страна изгнания, мои идеалы.
Mes couleurs et mes peines pèseront sur vos fardeaux Мои цвета и мои печали лягут на твое бремя
J’métisse les styles, j’maitrise les flows, mes origines et mon égo Я смешиваю стили, осваиваю потоки, свое происхождение и свое эго.
Mes racines sont toutes celles qui porteront le flambeau Мои корни - все, кто будет нести факел
Mon nom est inscrit sur une pièce d’identité Мое имя указано в удостоверении личности
Mon coeur a deux pays qui suis-je en vérité? В моем сердце две страны, кто я на самом деле?
Bénin, France, Algérie, oh laissez-moi chanter Бенин, Франция, Алжир, о, позволь мне спеть
Que là-bas ou ici je suis toujours étranger Что там или здесь я все еще чужой
Fraternité à fleur de peau est-ce une habitude? Братство на грани это привычка?
Liberté, égalité, trop d’incertitude Свобода, равенство, слишком много неопределенности
Comment guérir les maux?Как вылечить недуги?
La haine en nous s’est forgée Ненависть в нас была выкована
Et tous deviennent racistes, la France a changé И все стали расистами, Франция изменилась
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais (pour des Откройте свой берег разнице, которую мы любим, для настоящих мужчин (для
hommes vrais) настоящие мужчины)
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais Откройте свой берег для различий, которые мы любим, для настоящих мужчин
Libre de vivre en laissant en bas Свободно жить, оставляя вниз
Les regards hostiles, enfant de la terre regarde en toi Враждебные взгляды, дитя земли загляни внутрь себя
Ils ne sont pas crédibles, la génétique défie ces lois Они неправдоподобны, генетика бросает вызов этим законам
Tets A.D.N.Тец А.Д.Н.
bientôt des recherches pour la foi скоро исследование веры
Human race… Человеческая раса…
Citoyens du monde, restons groupés Граждане мира, давайте держаться вместе
Que les nationalistes soient débarqués Пусть националистов высаживают
Car ceux-ci ne voient pas que le monde a déjà changé Потому что они не видят, что мир уже изменился
Et que même leur sang s’est maintes fois mélangé И даже их кровь смешалась много раз
Il n’ya qu’une seule race, celle de l’humanité Есть только одна раса, человечество
Le monde est un village fait de communautés Мир — это деревня сообществ
Si les frontières s’effacent, ne sois pas effrayé Если границы стираются, не бойся
Nos gènes s’entrelacent, c’est pour évoluer ! Наши гены переплетаются, это развиваться!
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vrais (pour des Откройте свой берег разнице, которую мы любим, для настоящих мужчин (для
hommes vrais) настоящие мужчины)
J’ai envie de métissage pour des hommes vrais Я хочу скрещивания для настоящих мужчин
Et tous ceux qui ont la rage, vas-y laisse-les И все, кто в ярости, иди и оставь их
Ouvre ton rivage à la différence qu’on aime, pour des hommes vraisОткройте свой берег для различий, которые мы любим, для настоящих мужчин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: