Перевод текста песни Fils de - Dub Inc

Fils de - Dub Inc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fils de , исполнителя -Dub Inc
Песня из альбома: Hors contrôle
В жанре:Регги
Дата выпуска:03.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Diversité

Выберите на какой язык перевести:

Fils de (оригинал)Сын (перевод)
Fils devenu père Сын стал отцом
Comme le font les autres c’est une manie Как и другие, это мания
J’te lègue mon talent ou mon parti Я оставляю тебе свой талант или свою вечеринку
Une putain de galère гребаный беспорядок
Avec le nom que je porte, tout m’est permis С именем, которое я ношу, мне все позволено
Et tout le monde est d’accord avec c’que j’dis И все согласны с тем, что я говорю
En es-tu fier? Вы гордитесь этим?
«J'aimerais bien que l’on me laisse «Я хотел бы остаться
Par les médias je suis assailli СМИ на меня напали
Je ne veux plus vivre dans ce stress Я не хочу больше жить в этом стрессе
Je veux protéger ma famille.» Я хочу защитить свою семью».
Bla bla, arrêtez vos conneries, c’est ca oui pendez les hauts Бла-бла, кончай нести свою ахинею, все да вешай волчки
Et je suis la, moi fils de mineur c’est mon héritage И я здесь, мой шахтерский сын, это мой удел
Ma fierté, mon lot Моя гордость, моя доля
Tu rêves de gangsta, de badboy, de chauds Вы мечтаете о гангсте, плохом парне, горячем
Pour que ta vie ressemble a celle du ghetto Чтобы ваша жизнь выглядела как гетто
Si tu en est la toi fils de lumière Если ты там, сын света
C’est que ton père t’a légué son sceau Это потому, что твой отец оставил тебе свою печать
Tu peux dire merci pour ta carrière aussi Вы тоже можете сказать спасибо за вашу карьеру
Fils de politique t’as ton flambeau Сын политики, у тебя есть свой факел
Je peux dire merci à ma bonne étoile aussi Я тоже могу сказать спасибо моей счастливой звезде
Fils de la musique et père en haut Сын музыки и отец на вершине
Et je reste rough, Dub Inc reste rough, mon public reste rough И я остаюсь грубым, Dub Inc остается грубым, моя аудитория остается грубой
Fils devenu père Сын стал отцом
Comme le font les autres c’est une manie Как и другие, это мания
J’te lègue mon talent ou mon parti Я оставляю тебе свой талант или свою вечеринку
Une putain de galère гребаный беспорядок
Avec le nom que je porte, tout m’est permis С именем, которое я ношу, мне все позволено
Et tout le monde est d’accord avec c’que j’dis И все согласны с тем, что я говорю
En es-tu fier? Вы гордитесь этим?
«J'aimerais bien que l’on me laisse «Я хотел бы остаться
Par les médias je suis assailli СМИ на меня напали
Je ne veux plus vivre dans ce stress Я не хочу больше жить в этом стрессе
Je veux protéger ma famille.» Я хочу защитить свою семью».
Car certains en profitent, mais certains le subissent Потому что некоторые понимают, но некоторые понимают
Pas tous le même profil, pas tous numéro bis Не у всех одинаковый профиль, не у всех номер бис
On choisit ses amis, on ne choisit pas sa famille Ты выбираешь друзей, а не семью
Et tous les fils de ne sont pas tous futiles И не все темы бесполезны
Certains ont du mérite, mais certains ont du vice У кого-то есть достоинства, у кого-то есть порок
Certains sont plus rapides, pas tous sur la même piste Некоторые быстрее, не все на одной трассе
Pas tous dans la même compétition, mais chacun ses ambitions Не все в одном конкурсе, но у каждого свои амбиции
Malgré leurs insignes, certains ont mon estime, sans se servir de passe droit Несмотря на их знаки различия, некоторые из них имеют мое уважение, не используя прямой пас.
Tous sur le même fil, et la vie nous destine à vivre selon ses choix Все на одной нитке, и жизнь суждена нам жить по ее выбору
Et je reste rough, Dub Inc reste rough, mon public reste rough И я остаюсь грубым, Dub Inc остается грубым, моя аудитория остается грубой
Fils devenu père Сын стал отцом
Comme le font les autres c’est une manie Как и другие, это мания
J’te lègue mon talent ou mon parti Я оставляю тебе свой талант или свою вечеринку
Une putain de galère гребаный беспорядок
Avec le nom que je porte, tout m’est permis С именем, которое я ношу, мне все позволено
Et tout le monde est d’accord avec c’que j’dis И все согласны с тем, что я говорю
En es-tu fier? Вы гордитесь этим?
«J'aimerais bien que l’on me laisse «Я хотел бы остаться
Par les médias je suis assailli СМИ на меня напали
Je ne veux plus vivre dans ce stress Я не хочу больше жить в этом стрессе
Je veux protéger ma famille.» Я хочу защитить свою семью».
(kabyle) (кабыле)
Quand on a pris l’escalier, t'étais dans l’ascenseur Когда мы поднялись по лестнице, ты был в лифте
T'étais déjà là haut avec tes frères et tes sœurs Вы уже были там со своими братьями и сестрами
Mais on avance, ouais, on les devance, hé Но мы идем дальше, да, мы впереди их, эй
Pas la peine de courir il faut partir à l’heure Не нужно бежать, вы должны уйти вовремя
On est parti à pied, on t’a acheté un moteur Мы ушли, мы купили тебе мотор
On sait qu’on a du chemin mais on n’en a jamais peur Мы знаем, что нам предстоит пройти долгий путь, но мы никогда не боимся
On a nos chances, ouais, nous on se lance, hé У нас есть шансы, да, мы идем на это, эй
Car toute notre énergie vient simplement de notre cœur Потому что вся наша энергия просто исходит из нашего сердца
Mais je reste fier de mon héritage, héhé Но я все еще горжусь своим наследием, хе-хе
Ce qu’a laissé mon père est si large, hoho То, что оставил мой отец, такое широкое, хохо
Il m’a donné les mots, appris ses idéaux Он дал мне слова, научил меня своим идеалам
Appris à être fier de ma culture et ma peau Научился гордиться своей культурой и своей кожей
Il reste présent dans chaque page, héhé Он остается на каждой странице, хе-хе
Il contient, canalise ma rage, hoho Он содержит, направляет мою ярость, хохо
Pas besoin de réseaux pour arriver là-haut Нет необходимости в сетях, чтобы подняться туда
A la force du boulot.Тяжело на работе.
hé hé oh oh эй эй ой ой
Fils devenu père Сын стал отцом
Comme le font les autres c’est une manie Как и другие, это мания
J’te lègue mon talent ou mon parti Я оставляю тебе свой талант или свою вечеринку
Une putain de galère гребаный беспорядок
Avec le nom que je porte, tout m’est permis С именем, которое я ношу, мне все позволено
Et tout le monde est d’accord avec c’que j’dis И все согласны с тем, что я говорю
En es-tu fier? Вы гордитесь этим?
«J'aimerais bien que l’on me laisse «Я хотел бы остаться
Par les médias je suis assailli СМИ на меня напали
Je ne veux plus vivre dans ce stress Я не хочу больше жить в этом стрессе
Je veux protéger ma famille.»Я хочу защитить свою семью».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: