| You love her, you love her, you love her, no, you don’t.
| Ты любишь ее, ты любишь ее, ты любишь ее, нет, ты не любишь.
|
| You’re better, you’re bitter, you’re better off without.
| Тебе лучше, тебе горько, тебе лучше без.
|
| You love her.
| Вы ее любите.
|
| You’ll never leave her.
| Ты никогда не покинешь ее.
|
| For every boy who told you that,
| За каждого мальчика, который сказал тебе это,
|
| He’d never, ever feel the way he felt when you touched him and never did again.
| Он никогда, никогда не почувствует того, что чувствовал, когда ты прикасаешься к нему, и больше никогда не чувствовал.
|
| Did you get my call?
| Ты получил мой звонок?
|
| So I know you’re home.
| Так что я знаю, что ты дома.
|
| Did you get my call?
| Ты получил мой звонок?
|
| Locked up in your room,
| Заперт в своей комнате,
|
| I still have your key.
| У меня все еще есть твой ключ.
|
| Die, bitch, die.
| Умри, сука, умри.
|
| Die, bitch, die.
| Умри, сука, умри.
|
| There’ll be no escaping.
| Спасения не будет.
|
| «Maybe this time, I’ve gone a little too far,
| «Может быть, на этот раз я зашел слишком далеко,
|
| But you had it coming.»
| Но ты предвидел это.
|
| Tearing out your organs.
| Вырывание ваших органов.
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| Who’d of thought?
| Кто бы мог подумать?
|
| You couldn’t
| Вы не могли
|
| You couldn’t
| Вы не могли
|
| Control your mouth.
| Контролируйте свой рот.
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| You liar
| Ты - лжец
|
| Who’d of thought?
| Кто бы мог подумать?
|
| You couldn’t
| Вы не могли
|
| You couldn’t
| Вы не могли
|
| You couldn’t shut your mouth.
| Ты не мог закрыть рот.
|
| Did you get my call?
| Ты получил мой звонок?
|
| So I know you’re home.
| Так что я знаю, что ты дома.
|
| Did you get my call?
| Ты получил мой звонок?
|
| Locked up in your room,
| Заперт в своей комнате,
|
| I still have your key.
| У меня все еще есть твой ключ.
|
| Die, bitch, die.
| Умри, сука, умри.
|
| Die, bitch, die.
| Умри, сука, умри.
|
| There’ll be no escaping.
| Спасения не будет.
|
| «Maybe this time, I’ve gone a little too far,
| «Может быть, на этот раз я зашел слишком далеко,
|
| But you had it coming.»
| Но ты предвидел это.
|
| Tearing out your organs. | Вырывание ваших органов. |