| Ich will die Welt nicht sehen, will weder sie noch euch verstehen
| Я не хочу видеть мир, не хочу понимать его или тебя
|
| Ich will bloß eins
| Я хочу только одного
|
| Herzen und Nasen brechen und noch in fremden Zungen sprechen
| Разбивая сердца и носы и все еще говоря на языках
|
| Das muss nicht sein
| Это не должно быть
|
| Wir Menschen können fliegen, lügen, lieben, uns bekriegen
| Мы, люди, можем летать, лгать, любить, драться друг с другом
|
| Doch meine eine Frage, die ich stets mit mir rumtrage:
| Но мой один вопрос, который я всегда ношу с собой:
|
| Oh Baby, sag mir wann fängt das Leben an?
| О, детка, скажи мне, когда начинается жизнь?
|
| Ich möchte doch nur Laufen lernen
| Я просто хочу научиться ходить
|
| Lass meine Hand los und mich Laufen lernen
| Отпусти мою руку и научись ходить
|
| Ich schaff das alles auch alleine
| Я могу сделать все сам
|
| Mag nunmehr derlei Sachen, die Jene machen, die eh viel lachen
| Теперь, как те вещи, которые все равно делают те, кто много смеется
|
| Ich bin wie sie
| я похожа на нее
|
| Scherzen und Phrasen dreschen, nach vorne, vorne, vorne preschen
| Бросающие шутки и фразы, мчащиеся вперед, вперед, вперед
|
| Hab ich noch nie
| У меня никогда не было
|
| Wir Menschen können fliegen, lügen, lieben, uns bekriegen
| Мы, люди, можем летать, лгать, любить, драться друг с другом
|
| Doch meine eine Frage, die ich stets mit mir rumtrage:
| Но мой один вопрос, который я всегда ношу с собой:
|
| Oh Baby, sag mir wann fängt das Leben an?
| О, детка, скажи мне, когда начинается жизнь?
|
| Ich möchte doch nur Laufen lernen
| Я просто хочу научиться ходить
|
| Lass meine Hand los und mich Laufen lernen
| Отпусти мою руку и научись ходить
|
| Bitte kapiert doch ich muss Laufen lernen
| Пожалуйста, поймите, но я должен научиться ходить
|
| Gottverdammt endlich Laufen lernen
| Наконец-то научился чертовой ходьбе
|
| Lass mich jetzt bitte von der Leine | Пожалуйста, отпустите меня с поводка сейчас |